Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nos sentiments sont souvent fiables " (Frans → Nederlands) :
Mais je pense que ces recherches montrent que les Lumières Britanniques, ou les Lumières Ecossaises, avec David Hume, Adam Smith, en fait comprenaient mieux qui nous sommes -- que la raison est souvent faible, que nos sentiments sont forts, et nos sentiments sont souvent fiables.
Maar ik denk dat dit onderzoek laat zien dat de Britse verlichting, of de Schotse verlichting, met David Hume, Adam Smith, eigenlijk een betere grip had op wie we zijn - dat ratio vaak zwak is, onze sentimenten sterk zijn, en dat onze sentimenten vaak te vertrouwen zijn.
E
t ils sont toujours aussi fiables et stables aujourd'hui qu'ils l'étaient il
y a un millénaire, nous nourrissant, nous protégeant, et nous fournissant les pages de nos livres. Les philosophes et les poètes, les personnes en quête
de la Vérité, l'ont souvent cherchée dans les arbres. « Qu'est ce que l'arbre apprit de la Terre pour être à même de parler avec le ciel ? demanda Pablo Neruda. « L'arbre tombe toujours du côté où il penche », dit un proverbe
...[+++] ancien. De la même façon que les arbres marquent nos paysages et sont les témoins de nos histoires, l'histoire des mots dessine le paysage de notre langue, faisant apparaitre les pluies et le soleil des générations, envoyant des racines et des branches au loin.
Ze zijn nog net zo betrouwbaar en standvastig als 1000 jaar geleden. Ze geven ons voedsel, onderdak Ze geven ons voedsel, onderdak en boeken. Filosofen en dichters, waarheidszoekers, zochten die vaak in bomen. 'Wat leerde de boom van de aarde, zodat hij met de hemel kon spreken?', vroeg Pablo Neruda. 'Ee
n boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. 'Ee
n boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, Zoals bomen ons landschap mark
...[+++]eren en onze geschiedenis meemaken, zo vormt het verhaal van een woord het landschap van de taal. Het verzamelt generaties lang regen en zon en strekt zijn wortels en takken ver en wijd.Comme nous le savons, notre ressenti sur nos sentiments est notoirement peu fiable.
We weten dat de gevoelens over hoe we ons voelen volkomen onbetrouwbaar zijn.
On présume souvent qu'exposer nos sentiments et envies à ceux qui nous entourent est relativement facile.
Je zou zeggen dat het vrij makkelijk is om mensen te laten weten wat we willen en hoe we ons voelen,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nos sentiments sont souvent fiables ->
Date index: 2021-06-25