Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nord de l'aéroport " (Frans → Nederlands) :
Et la communauté Esquimaude campent au bord de la glace ici, et attend qu'une baleine arrive assez près pour l'attaquer, et il lui lance un harpon, et la hisse à la surface, et la découpe. Et cela constituera la réserve de nourriture de la communauté pendant un bon bout de temps. Donc j
e suis allé tout au nord, et j'ai vécu avec ces gens dans leur camp de chasse, et j'ai photographié toute cette expérience, en commençant par le traje
t en taxi jusqu'à l'aéroport de Newark à New York, et finissant avec la boucherie de la deuxième balein
...[+++]e, sept jours et demi plus tard.
De eskimogemeenschap kampeert op het uiteinde van het ijs en wacht tot er een walvis dicht genoeg komt om aan te vallen. Dan gooien ze een harpoen, halen ze de walvis op onder het ijs en snijden hem in stukken. Daar kan de gemeenschap een hele tijd van eten. Ik ging erheen en leefde samen met hen in hun walviskamp. Ik fotografeerde de hele ervaring te beginnen bij de taxirit naar de luchthaven van Newark in New York tot aan het slachten van de tweede walvis 7,5 dagen later.
À une demi-heure au nord de l'aéroport international se trouve Corralejo, un ancien petit village de pêcheurs devenu l'une des plus grandes stations balnéaires de l'île.
Op ongeveer een half uur rijden ten noorden van de internationale luchthaven ligt Corralejo. Dit voormalige kleine vissersdorpje is inmiddels uitgegroeid tot een van de grootste vakantieplaatsen van het eiland.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nord de l'aéroport ->
Date index: 2022-08-16