Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nombreux et plus variées » (Français → Néerlandais) :
Voilà, les microbes chez une personne sont largement plus nombreux et plus variées que ses celles.
Hoe je het ook bekijkt, we zijn sterk in de minderheid vergeleken met onze microbiële symbionten.
Ils sont, en fait, l'image de la nature la plus variée, la plus évocatrice, et poétique.
Ze zijn het meest diverse, evocatieve, poëtische aspect van de natuur.
Ce sont des paysages extraordinaires. Mais peu d'entre nous les ve
rrons jamais. Et de plus en plus ces paysages ne se contentent pas non plus de nous nourrir. Et alors q
ue nous sommes plus nombreux à nous déplacer vers les villes, nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle m
ondiale de céréales sert à nourrir les animaux plutôt que nous, les animaux humains. Et étant donné qu'il faut trois f
...[+++]ois plus de céréales -- en réalité dix fois plus de céréales -- pour nourrir un humain si ces céréales passent d'abord par un animal, ce n'est pas un moyen très efficace de nous nourrir.
Dit zijn buitengewone landschappen. Maar slechts weinigen krijgen ze ooit te zien. En steeds meer voeden dit
soort landschappen niet alleen de mens. Terwijl steeds meer van ons naar de stad verhuizen, eten steeds meer van ons vlees, zodat een derde van de globale jaarlijkse graanoogst nu wordt gebruikt om
dieren te voeren in plaats van ons menselijke dieren. Ervan uitgaande dat het drie keer zo veel graan kost -- eigenlijk tien keer zo veel graan -- om een mens te voeden als het eerst door een dier gegaan is, is dit geen hele efficiën
...[+++]te manier om ons te voeden.(Applaudissements) Peut-être y-a-t-il de nombreuses places ainsi. De nouveau, compte tenu des autres cultures et possibilités il peut y avoir de nombreux pics dans le paysage de la morale. Mais ce qu'il faut retenir c'est qu'il y a des chemins bien plus nombreux qui ne passent pas par les pics.
(applaus) Misschien zijn er vele plekken. Nogmaals, gelet op andere veranderingen in de menselijke cultuur bestaan vele pieken in het morele landschap. Het is opvallend dat veel meer manieren bestaan om niet op een piek te zijn.
Je lui ai dit « Vous auriez pu me faire virer. » Il m'a dit « Marions-nous. » (Rires) « Voyageons autour d
u monde et ayons de nombreux enfants. » C'est ce que nous avons fait. (Rires) (Applaudissements) Terence Bryan Foley s'est avéré être un homme plein de vie. C'était un spéciali
ste de la Chine qui plus tard, vers la soixantaine, a obtenu un doctorat en histoire chinoise. Il parlait six langues, il jouait de 15 instruments de musique, il avait une licence de pilote, il avait été opérateur de téléphérique à San Francisco, il était un
...[+++] expert en nutrition porcine, en vache laitière, en jazz dixieland, en film noir et nous avons voyagé à travers le pays, et le monde, et, nous avons eu de nombreux enfants. Nous avons suivi mon travail et on avait l'impression qu'il n'y avait rien que nous ne puissions faire.
Ik zei: Ik had ontslagen kunnen worden. Hij antwoordde: Laten we trouwen. (Gelach) Een wereldreis maken en veel kinderen nemen. Dus dat deden we. (Gelach) (Applaus) Wat een levendige man bleek Terence Bryan Foley te zijn. Hij was inderdaad een Chinese scholier die later, toen hij in de 60 was, promoveerde in Chinese geschiedenis. Hij sprak zes talen, bespeelde vijftien muziekinstrumenten, en was bevoegd piloot. Hij was ooit trambestuurder in San Francisco en expert op het gebied van varkensvoeding, melkvee, Dixieland jazz, film noir. We hebben inderdaad door het land en over de wereld gereisd, en kregen veel kinderen. We reisden m'n werk achterna, e
n het leek alsof er niets was dat ...[+++]we niet aankonden.où une nouvelle de Martin Amis commence par « Le 11 septembre 2001, il ouvrit les yeux où une nouvelle de Martin Amis commence par « Le 11 septembre 2001, il ouvrit les yeux à 4 heures du matin à Portland dans le Maine, et ainsi commençai le dernier jour de Mohamed Atta. » à 4 heures du matin à Portland dans le Maine, et ainsi commençai le dernier jour de Mohamed Atta. » Pour une heure que je considère perso
nnellement comme la plus plate et la plus insignifiante de la journée, Pour une heure que je considère perso
nnellement comme la plus plate et la plus in ...[+++]signifiante de la journée, quatre heures de matin a plutôt mauvaise réputation. (Rires) quatre heures de matin a plutôt mauvaise réputation. (Rires) Lire de nombreux articles signés de nombreuses pointures m'a rendu soupçonneux.
Dit korte verhaal van Martin Amis... ... begint met: Op elf september, 2001, opende hij zijn ogen... ... om vier uur 's ochtends in Portland, Maine... ... en de laatste dag van Mohamed Atta begon. Voor een tijdstip, dat ik het meest vredige... ... en rustige uur van de dag vind, krijgt 'vier uur 's ochtends'... ... nog flink wat negatieve publiciteit! (Gelach) In een hoop media - en van grote namen...
Tod Machover du MIT's Media Lab se consacre à populariser l'expression musicale, du virtuose à l'amateur, et dans ses formes les plus variées, de l'opéra au jeu vidéo. Avec le compositeur Dan Ellsey ils nous éclairent sur la suite de leurs travaux.
Tod Machover van het Media Lab van MIT zet zich in voor de uitbreiding van muzikale expressie naar iedereen, van virtuozen tot amateurs, in al zijn meest diverse vormen, van opera tot videospellen. Componist Dan Ellsey en hij laten hun licht schijnen op de volgende stappen.
Car, en ce qui concerne la météo, il ne s'agit pas simplement de forces bien plus variées que celles rencontrées par les physiciens atomiques, mais de la vie elle même.
Want door het weer krijgen we niet alleen te maken met krachten van een veel grotere verscheidenheid dan zelfs een atoomfysicus tegenkomt, maar met het leven zelf.
(rires) Il y a eu en fait tout un débat très intéressant qui a remué les science cognitives pendant plus de vingt ans -- des expériences variées lancées par Roger Shepherd, qui a mesuré la vitesse angulaire de rotation mentale d'une image.
(Gelach) Er was een heel interessant debat in de cognitieve wetenschap dat meer dan 20 jaar duurde -- Roger Sheperd startte vele experimenten om de hoekrotatiesnelheid van mentale beelden te meten.
Plus tard, nous utiliserons plusieurs types de véhicules avec des capacités de charge et des étendues variées.
Uiteindelijk gaan we allerlei soorten toestellen met verschillende ladingscapaciteiten en verschillende bereiken gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nombreux et plus variées ->
Date index: 2025-05-20