Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nombreuses reprises " (Frans → Nederlands) :
A de nombreuses reprises, l'administration pénitentiaire a nié avoir jamais eu à connaitre d'affaires de drogues, de sodomie, ou de tant d'autres problèmes dont ils niaient qu'ils aient jamais pu exister.
De gevangenisdirectie ontkende vaak dat er drugsproblemen waren, sodomie, zoveel dingen waarvan ze ontkenden dat ze voorkwamen.
Il a écrit à de nombreuses reprises des déclarations à cet effet : Nous avons le droit de tuer quatre millions d'Américains, dont deux millions d'enfants. On a pas besoin d'aller à l'étranger pour trouver des gens prêts à faire du mal, quelles que soient leurs raisons. McVeigh, Nichols et l'attaque d'Oklahoma City dans les années 1990 étaient de bons exemples de terroristes provenant de notre pays. Et s'ils avaient mis la main sur une arme nucléaire? Le quatrième élément est que les cibles américaines importantes sont accessibles, faibles et nombreuses.
Hij schreef in die zin vele verklaringen: “We hebben het recht om vier miljoen Amerikanen te doden, twee miljoen ervan kinderen.” We hoeven niet eens naar het buitenland op zoek naar mensen bereid om kwaad te doen, om welke redenen dan ook. McVeigh en Nichols en de Oklahoma City-aanval in de jaren negentig waren een goed voorbeeld van inlandse terroristen. Wat als ze een nucleair wapen in handen hadden gekregen? 4: Amerikaanse doelen met hoge waarde 4: Amerikaanse doelen met hoge waarde zijn toegankelijk, kwetsbaar en overvloedig voorhanden.
Maintenant, l'histoire selon laquelle les plantes sont des organismes de bas niveau a été formalisée à de nombreuses reprises par Aristotle, ceci dans De Anima -- c'est un livre qui a eu beaucoup d'influence sur la civilisation occidentale -- a écrit que les plantes sont à la bordure entre le vivant et le non-vivant.
Het verhaal dat planten organismen zijn van een laag niveau, is geformaliseerd heel lang geleden door Aristoteles, die in De Anima -- een boek met een grote invloed op de westerse beschaving -- schreef dat planten zich op de rand bevinden tussen leven en niet-leven.
Je dis cela parce que combien de fois dans ma vie me suis-je dit : Oh, dans 10 ans, ceci va se produire , et puis les 10 années passent, Puis vous vous dites : C'est pour dans 5 ans , et les 5 années passent. Je dis donc cela en ayant un peu l'impression d'y êtres allé à de nombreuses reprises. L'une des mes phrases qui est la plus citée, dans tout ce que j'ai dit, c'est : L'informatique n'est pas une question d'ordinateurs . Au début, ça n'a pas eu beaucoup de retentissement, et puis ça a commencé à prendre. Ça a pris parce que les gens ont compris que le médium n'était pas le message.
Dat zeg ik omdat ik in mijn leven heel vaak heb gezegd: Over 10 jaar gebeurt het volgende , en vervolgens is het 10 jaar later. Dan: Over 5 jaar gebeurt dit. Vervolgens is het 5 jaar later. Ik vertel dit omdat ik meerdere keren het gevoel heb gehad dat ik iets al had meegemaakt. Een van mijn uitspraken die het vaakst is geciteerd, is dat computerwetenschap niet over computers gaat. In het begin werd dit niet serieus genomen, maar later wel. Dit gebeurde omdat men zich realiseerde dat het medium niet de boodschap is.
Abed me dirait : « Je suis désolé. » J'ai alors commencé à me demander, comme je l'avais fait à de nombreuses reprises, comment ma vie aurait été si cet homme ne m'avait pas blessé, si mes gènes avaient été nourris d'un autre genre d'expérience.
Abed zou zeggen: Het spijt me. Ik begon me af te vragen, zoals ik zo vaak had gedaan, hoe mijn leven eruit had gezien als deze man me niet had verwond, als mijn genen een andere dosis ervaring hadden opgedaan.
En réalité, il s'agit d'impressions 2D superposées à de nombreuses reprises. On utilise des technologies associées à l'impression 2D.
Het is eigenlijk herhaaldelijk 2D-printen, gebruik makend van 2D-printtechnologie.
Je l'ai rencontré à de nombreuses reprises.
Ik heb hem talloze malen bezocht.
Et quand l'événement significatif le plus récent dans la santé de l'enfant a été un vaccin, chose qui se produit à de nombreuses reprises dans la vie d'un jeune américain, il n'est pas impossible que nous identifions alors ce vaccin en tant que cause potentielle et que nous estimions que ce lien mérite un examen plus approfondi.
En wanneer de meest recente belangrijke gebeurtenis in de gezondheid van het kind een vaccinatie was kunnen we dat identificeren als een mogelijke oorzaak en vinden we dat we die piste verder moeten onderzoeken
Depuis quelques années, les scientifiques et les spécialistes dans les médias ont à de nombreuses reprises exprimé la peur que le Golf Stream ne s'immobilise à cause du changement climatique.
De laatste jaren, hebben wetenschappers en experts in de media de angst geuit dat de Golfstroom zou kunnen stilvallen door de klimaatsverandering.
La raison pour laquelle de nombreuses personnes pensent ça au sujet de cette image, et Al Gore l'a dit à plusieurs reprises, en fait, sur la scène de TED, c'est que cette image, disent-ils, fut le début du mouvement pour l'environnement.
De reden dat veel mensen zo over dit beeld denken, Al Gore heeft dat meerdere keren gezegd, op de scène van TED, is dat dit beeld aantoonbaar het begin van de milieubeweging inluidde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nombreuses reprises ->
Date index: 2022-08-10