Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'êtes pas passionné par votre entreprise » (Français → Néerlandais) :
Vous dev
ez donc transmettre votre passion. Si vous n'êtes pas passionné par vo
tre entreprise, pourquoi diable quelqu'un d'autre devrait l'être? Pourquoi d
evraient-ils mettre plus d'argent dans votre entreprise
si vous n'êtes pas passionné? Donc l'intégrité et la passion, les choses les p
...[+++]lus importantes.
Je moet passie overbrengen. Als jij niet gepassioneerd bent over je bedrijf, waarom iemand anders dan wel? Waarom zouden ze geld in je bedrijf stoppen als je er niet gepassioneerd over bent? Dus integriteit en passie -- de belangrijkste zaken die er zijn.
Comment vivre passionnément quelque soit votre âge. - TED Talks -
Hoe leid je een leven vol passie — ongeacht je leeftijd - TED Talks -
Il peut changer votre flux de travail -- en fait, il peut tout changer dans votre entreprise, il peut complètement chambouler votre entreprise.
Het kan je workflow veranderen -- eigenlijk kan het alles in je bedrijf veranderen; je hele bedrijf op zijn kop zetten.
Si vous êtes réellement passionnés par ce que vous faites tous les jours - comme nous - et que vous êtes également passionnés par votre relation, c'est la seule façon que nous connaissions pour ce faire.
Als je een passie hebt voor wat je elke dag doet -- zoals wij -- en ook voor je relatie, dan is dit volgens ons de enig mogelijke manier.
E
n entendant parler d’un problème qu’ils pensent pouvoir résoudre, la plupart des bénévoles bien intentionnés se mettent au travail. C’est naïf, suggè
re Ernesto Sirolli. Dans ce discours amusant et
passionné, il propose que le premier pas c’est d’écouter les gens qu’on essaie d’aider, et
de puiser dans leur propre esprit d’entreprise. Ses conseils s
...[+++]ur ce qui fonctionne aideront tout entrepreneur.
Wanneer de meeste goedbedoelende hulpverleners over een probleem horen dat ze denken te kunnen oplossen, gaan ze daarmee aan de gang. Dit is volgens Ernesto Sirolli een naïeve opvatting. Hij stelt in zijn grappige en geestdriftige verhaal voor als eerste stap te luisteren naar de mensen die je wil helpen, en in te spelen op hun ondernemingszin. Zijn advies voor wat echt werkt, zal elke ondernemer kunnen gebruiken.
Le petit frère de McKenna Po
pe adorait cuisiner mais il s'inquiétait du fait de jouer avec son Four de rêve Easy-Bake — c
ar c'était un jouet pour filles. Alors, à 13 ans, Pope a lancé une pétition
en ligne pour que l'entreprise américaine de jouets Hasbro change son code couleur rose et violet et ajoute des garçons dans ses publicités télévisées. Dans son discours encourageant, Pope défend les jouets sans distinction de sex
e et lance ...[+++] un appel passionné pour l'action vers tous les enfants qui se sentent désarmés.
McKenna Popes jongere broertje hield van koken, maar wilde niet met een speelgoedoven spelen — omdat het speelgoed voor meisjes was. Dus toen ze 13 was begon Pope een online petitie om het Amerikaanse bedrijf Hasbro er toe te brengen de paars-roze ovens van kleur te veranderen en om jongens in de tv-reclames toe te voegen. In een hartverwarmend verhaal vertelt Pope waarom ze geen geslachtsgebonden speelgoed wil en spoort ze kinderen die zich machteloos voelen, aan om een actie te beginnen.
J'ai créé et dirigé des entreprises parce que c'est passionnant d'inventer, et parce que travailler au côté de personnes brillantes et créatives est en soit une récompense.
Ik heb bedrijven gestart en geleid omdat ik geniet van innovatie, omdat samenwerken met briljante, creatieve mensen een beloning op zich is.
Voici quelques données que nous avons recueillies dans le cadre de notre entreprise avec Best Bees, où nous livrons, installons et gérons des ruches d'abeilles pour tous ceux qui le veulent, en ville, à la campagne, et nous introduisons des abeilles, et l'idée de l'apiculture dans votre arrière-cour ou sur votre toit voire même sur votre escalier de secours, et on voit comme c'est simple et comment c'est possible.
Hier volgt de data die ons bedrijf verzamelde met 'Best Bees'. We leveren, installeren en beheren bijenkorven voor iedereen die ze wil, in de stad, op het platteland. We introduceren honingbijen. Het idee van de bijenteelt in je eigen achtertuin of op je dak of zelfs brandtrap. We zien hoe eenvoudig en mogelijk het is.
Quand un reporter d'investigation fait une découverte extraordinaire, par exemple que votre Premier Ministre est lié à une entreprise offshore secrète, que cette entreprise a un intérêt financier dans les banques islandaises -- sujet sur lequel il a basé sa campagne -- son instinct est de hurler à pleins poumons.
Als je een onderzoeksjournalist bent met een ongelofelijke ontdekking, zoals een connectie tussen je premier en een geheim offshorebedrijf, dat dit bedrijf financiële belangen heeft in IJslandse banken -- zijn hoofdthema tijdens de verkiezing -- zou je alles direct bekend willen maken.
Quand vous observez votre entreprise, quelles sont, selon vous, les zones de risques de tomber dans le piège du succès, de passer en pilote automatique ?
De eerste vraag is, kijkend naar je eigen bedrijf: op welk gebied zie je dat het bedrijf risico loopt om in de succes-valkuil te stappen, dat de automatische piloot het overneemt?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'êtes pas passionné par votre entreprise ->
Date index: 2024-07-22