Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'était pas quelque chose qui arrivait habituellement » (Français → Néerlandais) :
Ce n'était pas quelque chose qui arrivait habituellement en 1998. Je veux dire, on ne volait pas comme ça les propos, actions, conversation ou photos privés des gens, pour les publier ensuite, sans leur consentement, sans les remettre dans le contexte, et sans aucune pitié.
Toentertijd, in 1998, was dit niet iets dat regelmatig gebeurde, en daarmee bedoel ik het stelen van privé-uitspraken, daden, gesprekken of foto's, om ze openbaar te maken -- openbaar zonder toestemming, openbaar zonder context, openbaar zonder mededogen.
Et c'était une expérience de vie extraordinaire parce que pour moi, les droits de l'homme n'avaient qu'un intérêt partiel, vou voyez, mais surtout, c'était quelque chose qui arrivait aux autres, là-bas..
Het was een geweldige leerervaring omdat ik met mensenrechten altijd maar half en half bezig was. Ik ervaarde het vooral als iets ver van mijn bed, dat andere mensen overkwam.
Est-ce que le comportement qui vous a poussé à réévaluer votre jugement était quelque chose que vous attendez de n'importe qui, ou était-ce quelque chose de totalement inhabituel ?
Was het gedrag waardoor je je indruk wijzigde, iets dat je van iedereen zou verwachten, of was het iets volstrekt buitengewoons?
Apprendre à parler n'était pas quelque chose qu'on vous envoyait faire quelque part seulement quelques fois par semaine.
Leren praten was niet iets waarvoor je op les werd gestuurd.
Tous les enfants de Saragosse sont venus au bâtiment, parce que la façon de s'engager avec le bâtiment était devenue quelque chose de différent.
Alle kinderen van Zaragoza kwamen naar het gebouw, omdat de interactie met het gebouw veranderde.
(Rires) Oui, les cheveux ondulés, les yeux bleus -- c'était vraiment quelque chose.
(Gelach) Ja, dat golvende haar, die blauwe ogen - het was echt iets.
Ainsi, le big bang n'était pas quelque chose qui s'est passé à l'intérieur de l'univers, il ne s'est pas non plus dilaté dans une sorte de vide.
Dus de oerknal was niet iets dat in het universum gebeurde, noch breide het zich uit in een soort leegte.
C'était plutôt quelque chose comme : une ancienne usine de quoi ? Je ne connais pas ce mot, ça veut dire quoi ?
Het was meer iets als: een oude wát-fabriek? Ik ken dat woord niet, wat betekent dat?
La plupart des dirigeants du monde ne s'en sont pas rendu compte, ou alors
ils ont pensé que c'était juste de l'économie Bouddhiste . Mais le roi était sérieux. Et c'était un évènement notable, car c'était la première fois qu'un dirigeant en presque 200 ans a suggéré que la part intangible du bonheur -- encore, ce leader il y a 200 ans, c'était Thomas Jefferson dans la Declaration d'Indépendence -- 200 ans plus tard, ce roi a suggéré que la part intang
ible du bonheur est quelque chose que nous devr ...[+++]ions mesurer, que c'est quelque chose à laquelle nous devrions tenir en tant que représentants du gouvernement. Pendant les trois douzaines d'année suivante au pouvoir, ce roi a commencé à mesurer et à diriger le Bhoutan en fonction du bonheur. Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. Et le Bhoutan, pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, est la démocratie la plus jeune du monde, il y a deux ans à peine.
De meeste wereldleiders merkten dit niet op, en zij die wel
luisterden, dachten Boeddhistische economische theorie . Maar de koning was serieus. En dit was een belangrijk moment, want dit was voor het eerst dat een wereldleider in bijna 200 jaar had voorgesteld het ontastbare: geluk --- die leider 200 jaar geleden, Thomas Jefferson met de Onafhankelijkheidsverklaring -- 200 jaar later, suggereert deze koning dat geluk iets is wat we zouden moeten meten, en waarde aan moeten hechten als regeringsfunctionarissen. Gedurende de volgende drieënhalf decennia, begon deze koning te meten en beleid te maken rond geluk in Bhutan. Inclusief, recent
...[+++]elijk, zijn land omvormend van een monarchie in een constitutionele monarchie. zonder bloedvergieten, of coup. En Bhutan, voor degenen die dat niet weten, is de jongste democratie in de wereld, twee jaar oud.Donc ça m'a tellement ému. C'est incroyable. Ça crée
des liens, non ? C'était, à distance, réaliser que q
uelqu'un ressentait quelque chose, voulait faire quelque chose d'une façon spéciale, en utilisant la chanson pour le faire, le mettant en ligne, et se rendant compte qu'i
l y avait un impact plus grand. C' ...[+++]était incroyable. C'est ce que je voulais faire. Alors la première chose à laquelle j'ai pensé c'est qu'il fallait qu'on le remercie. Et j'ai demandé à mon public, j'ai dit, Ecoutez cet enregistrement. Il faut qu'on le remixe. Il a un belle voix.
Dit ontroerde mij. Dit is ongelooflijk. Dit was verbinding maken. Dit was op afstand beseffen dat iemand iets voelt, ze willen raken op een bijzondere manier, door media te gebruiken, het online te zetten en te beseffen dat er een grotere impact was. Dit was ongelooflijk. Dit is wat ik wilde doen. Dus het eerste wat ik dacht was: we moeten hem danken. En ik vroeg mijn publiek: Luister naar dit audiomateriaal. We moeten het remixen. Hij heeft een fantastische stem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'était pas quelque chose qui arrivait habituellement ->
Date index: 2021-09-11