Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'était pas le cas quand risen » (Français → Néerlandais) :
Maintenant il y a des logiciels de communication - ce n'était pas le cas quand Risen a écrit son livre - et ils résistent mieux à la surveillance qu'un appel ou un mail classique.
Er bestaat nu communicatiesoftware die niet beschikbaar was toen Risen zijn boek schreef, en het is veel veiliger dan reguliere e-mails en telefoontjes.
Alors pour moi personnellement, c'était un défi car, quand j'ai décidé de m'engager à ce métier à plein temps chez Google, ma mère n'était pas trop d'accord.
Voor mezelf was het een behoorlijke uitdaging want toen ik besloot om dit voltijds te gaan doen bij Google, was mijn moeder niet erg enthousiast.
En fait, j'ai récemment vu Robin Williams parler du fait qu'il était beaucoup plus drôle quand il prenait de la cocaïne, quand il avait ce problème, que maintenant.
Robin Williams zei onlangs hoe hij zichzelf veel grappiger vond toen hij nog een cocaïneprobleem had, dan nu.
Ceci pourrait être ce que Beck était entrain de vivre quand il a réalisé qu'il était en danger.
Dit kan zijn wat Beck zou ervaren toen hij besefte dat hij in gevaar was.
Il était un peu nerveux quand il m'a dit que quand un pingouin trouve le partenaire de sa vie, il lui offre un caillou, le caillou parfait.
Hij was een beetje nerveus toen hij het mij vertelde, maar hij zei me dat als een pinguïn een maatje vindt waarmee hij de rest van zijn leven wil doorbrengen, hij die een kiezelsteen geeft -- de perfecte kiezelsteen.
Et la nuit je me couchais dehors sous le ciel pur comme Delhi était à cette époque, quand j'étais petit, et j'avais l'habitude de scruter l'univers et de dire, Jusqu'où s'étend cet univers ? Mon père était docteur.
's Nachts lag ik buiten in niet-verontreinigde lucht in het Delhi van vroeger toen ik een kind was, en ik staarde naar het universum en zei: Hoe ver reikt dit universum? Mijn vader was dokter.
J'ai compris qui était et ce qu'était vraiment l'humanité quand j'ai vu l'étiquette nominative qui m'a été donnée à mon entrée à l'hôpital.
Ik begreep wie en wat menselijkheid is toen ik het eerste identiteitsplaatje zag dat ik kreeg toen ik in het ziekenhuis werd opgenomen.
C'était simplement extraordinaire, et quand nous sommes rentrés j'ai trouvé un poème du poète mexicain Octavio Paz, et j'ai décidé de le transposer en musique, un chant de chorale intitulé « Cloudburst » que je vais chanter pour vous tout à l'heure.
Het was gewoon buitengewoon. Toen ik thuiskwam, vond ik een gedicht van de Mexicaanse dichter Octavio Paz. Ik besloot het op muziek te zetten, een stuk voor koor met de titel 'Cloudburst'. Dat stuk gaan we zo uitvoeren voor jullie.
Quelques-uns des adolescents ont dit qu'en réalité la voiture était à 5 mètres quand le tir a eu lieu.
Enkele tieners zeiden dat de auto vanop 5 meter afstand heeft geschoten.
Beaucoup d’entre vous savent qu’il était sourd, ou presque, quand il l’a écrite.
Velen weten dat hij doof was, of bijna stokdoof, toen hij dat schreef.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'était pas le cas quand risen ->
Date index: 2023-12-13