Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'était même pas encore pensé " (Frans → Nederlands) :
C'est bizarre -- l'extinction comme concept n'était même pas encore pensé jusqu'à ce que Baron Cuvier trouve son premier mastodonte en France.
Wat vreemd is -- uitsterving als concept werd niet eens overwogen totdat Cuvier in Frankrijk zijn eerste mastodont vond.
Shenzhen n'était même pas encore une ville.
Shenzhen was nog niet eens een stad.
(Applaudissements) Tout ce
que l'on utilisait était une simple approche « Faites confiance à vos employés », et un simple télé
phone. On demandait même aux candidates : « Avez-vous accès à un téléphone ? » Un de nos premiers projets consista à développer les normes logicielles des protocoles de contrôle de gestion. Le lo
giciel était et est encore une activité très difficile à contrôler alors c'était extrêmement important. Nous avons
...[+++] utilisé nous-mêmes ces normes, nous avons même été payées pour les mettre à jour au fil des ans, et elles ont fini par être adoptées par l'OTAN.
(Applaus) We hanteerden een simpele 'vertrouw de medewerkers'-aanpak en een simpele telefoon. We vroegen aan sollicitanten: Heb je toegang tot een telefoon? Een vroeg project was de ontwikkeling van softwarenormen voor managementcontrole-protocols. Software was en is een gruwelijk moeilijk te controleren activiteit, dus dat was zeer waardevol. We gebruikten de normen zelf. We kregen zelfs betaald om ze te updaten, mettertijd, en uiteindelijk nam de NAVO ze over.
Et même si Steven est décédé il y a trois ans nous avons réalisé un incroyable chemin en tant que famille. Nous n'avons même pas -- Je pense qu'adversité n'est même pas le bon mot. Nous avons regardé ça et nous nous sommes dit que nous allions en faire quelque chose d'une façon incroyablement positive. Et aujourd'hui je veux parler d'une des choses que nous avons décidé de faire, qui était de réfléchir à une nouvelle approche des soins médicaux.
Hoewel Steven drie jaar geleden overleed, hadden we een geweldige reis als familie. We hebben niet eens - Ik denk dat tegenslag zelfs niet het juiste woord is. We keken ernaar en zeiden dat we er iets mee zouden doen op een ongelooflijk positieve manier. Ik wil het vandaag hebben over één van de dingen die we besloten te doen: een nieuwe manier bedenken om gezondheidszorg te benaderen.
Et l'épuisement de
s mères qui avaient pris deux, trois, parfois quatre bus pour amener leur enf
ant chez le médecin était tout simplement palpable. Les médecins, apparemment, n'avaient jamais vraiment assez de temps pour tous les patients, malgré tous leurs efforts. Et au cours des six derniers mois, je les coinçais dans le couloir pour leur demander une question un peu naïve mais fondamentale : « Si vous aviez des ressources illimitées, quelle est la chose unique que vous accorderiez à vos patients? »
Et j'ai entendu la ...[+++]même histoire, encore et encore, une histoire que nous avons entendu des centaines de fois depuis.
De voelbare uitputting van moeders, die soms wel 4 bussen hadden moeten nemen om hun kind naar de dokter te brengen. De dokters leken nooit genoeg tijd te hebben voor alle patiënten, hoe ze ook hun best deden. Gedurende 6 maanden hield ik ze staande in de hal. Ik stelde ze een naïeve maar fundamentele vraag: 'Als je onbeperkte middelen had, wat zou je je patiënten dan vooral geven?' Steeds weer kreeg ik een verhaal, dat we daarna nog honderden keren gehoord hebben.
(Applaudissements) Einstein a dit que c'était la définition de la folie -- de refaire les même choses encore et encore en espérant un résultat différent.
(Applaus) Einstein zei dat dit de definitie van waanzin was -- om steeds opnieuw hetzelfde te doen in de hoop op een ander resultaat.
Et cet écosystème tout entier n’était même pas connu il y a encore 33 ans.
Dit hele ecosysteem was niet eens bekend tot 33 jaar geleden.
Nous pouvons comprendre la tragédie de l'Afrique avec l'histogramme là. La croissance était négative. Les gens devenaient rééllement plus pauvres que leurs parents. Et même parfois, encore plus pauvres que leurs grands parents l'étaient.
En we kunnen de Afrikaanse tragedie zien in het eerste paar staven hier. Er was negatieve groei. Mensen werden zelfs armer dan hun ouders. En soms zelfs armer dan hun grootouders waren geweest.
Quand la mannequin Geena Rocero a vu pour la première fois une photo professionnelle d'elle-même vêtu
e d'un bikini, elle était aux anges. « Je pense ... Tu y es arrivée » dit-elle fièrement. Ce n'est peut-être pas une
expérience banale, mais, Rocero révèle, c'est parce qu'e
lle est née avec le genre attitré « garçon » . Dans un discours personnel et touchant, Rocero constate que l'activisme transgenre lui a apporté un tout nouveau s
...[+++]ens de fierté et de raison.
Toen fotomodel Geena Rocero voor het eerst een professionele foto van zichzelf in bikini zag, was ze door het dolle heen. Je hebt je doel bereikt, dacht ik , zegt ze trots. Dit maak je niet dagelijks mee, maar dat komt, zoals Rocero uitlegt, omdat ze bij haar geboorte het geslacht 'jongen' kreeg toegewezen. Rocero vertelt op emotionele en persoonlijke wijze hoe actievoeren voor de transgender gemeenschap haar een heel nieuw gevoel van trots en richting geeft.
Même si l'instant avec cet ours Esprit était puissant, je ne pense pas que je vivrai une autre expérience comme celle que j'ai vécue avec les léopards de mer.
Zelfs al was dat moment met de spiritbeer sterk, ik denk niet dat ik ooit nog een ervaring zal hebben zoals met deze zeeluipaarden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'était même pas encore pensé ->
Date index: 2022-01-23