Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «n'importe qui de construire son propre tracteur ou moissonneuse » (Français → Néerlandais) :

A base de Wikipedia and d'outils de fabrication digitale, le camarade TEDien Marcin Jakubowski met à disposition librement les plans détaillés de 50 machines de ferme, permettant ainsi à n'importe qui de construire son propre tracteur ou moissonneuse en partant de zéro. Et ce n'est que la première étape d'un projet consistant à écrire un ensemble d'instructions pour un village autogéré entier (coût de départ: $10 000)

Met wiki's en digitale fabricagetools maakt TED Fellow Marcin Jakubowski opensource-blauwdrukken voor 50 landbouwmachines, zodat iedereen zijn eigen tractor of oogstmachine kan bouwen vanaf nul. Dat is nog maar de eerste stap in een project dat een instructieset schrijft voor een volledig zelfvoorzienend dorp (opstartkosten: 10.000 dollar).
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcin Jakubowski: des plans détaillés en accès libre pour la civilisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcin Jakubowski: Opensource-blauwdrukken voor de beschaving - TED Talks -
Marcin Jakubowski: Opensource-blauwdrukken voor de beschaving - TED Talks -


et nous devons donc être en mesure de faire la même chose. Et nous devons être en mesure de concevoir des structures et ce que nous faisons c'est convevoir des logiciels sociaux pour permettre à tout le monde de construire son propre processus de révision par les pairs et nous appelons ces choses des lentilles et au fond ce qu'ils permettent c' ...[+++]

Dus zouden wij hetzelfde moeten kunnen doen. We moeten structuren kunnen ontwerpen. We ontwerpen sociale software waardoor iedereen zijn eigen controleproces kan installeren. We noemen die dingen 'lenzen'. Ze maken het mogelijk dat iedereen te lande zijn eigen controleproces installeert zodat ze zich kunnen concentreren op de inhoud van de verzameling die ze echt belangrijk vinden. Je kunt TED zien als een potentiële lens.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'importe qui de construire son propre tracteur ou moissonneuse ->

Date index: 2021-08-11
w