Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'importe quelle histoire du moment " (Frans → Nederlands) :
Et ce processus mental par lequel je suis passé dans mon enfance, comme de nombreuses fois depuis lors, y compris en tant qu'adulte, résulte de ce que les psychologues appellent un biais. Un biais est ce qui fait qu'on comprend systématiquement tout de travers, ce qui fait qu'on se trompe, qu'on estime mal, qu'on déforme la réalité, ou qu'on ne voit que ce qu'on veut voir. Le biais dont je parle fonctionne ainsi : Si on confronte quelqu'un au fait qu'il va mourir, il ser
a prêt à croire à n'importe quelle histoire du moment qu'elle raconte que ce n'est pas
...[+++] vrai, et qu'il peut, au contraire, vivre pour toujours, même s'il faut pour cela prendre l'ascenseur existentiel.
Dit denkproces dat ik als kind doormaa
kte en sindsdien al vele malen doormaakte, ook als volwassene, is een product van wat psychologen een vooroordeel noemen. Een vooroordeel is een manier waarop we dingen systematisch verkeerd zien, waarop we fout inschatten, ons vergissen, de werkelijkheid verdraaien, of zien wat we willen zien. Het vooroordeel waar ik over spreek, werkt zo: als je mensen confronteert met het feit dat ze gaan sterven, zullen ze zowat elk verhaal geloven dat zegt dat het niet waar is en dat ze in plaats daarvan voor altijd zullen leven, zelfs als ze dan een existentiële lift mo
...[+++]eten nemen.En fait, on ne sait pas qui sont les modèles d'aucun des tableaux de Vermeer, et nous en savons très peu sur Vermeer lui-même. Ce qui m'a fait dire, « Youpi ! » Je peux faire ce que je veux, je peux inventer n'importe quelle histoire.
Dat geldt voor alle modellen in de schilderijen van Vermeer. We weten weinig over Vermeer zelf. Hoera! dacht ik, Ik kan mijn zin doen. Ik kan om het even welk verhaal verzinnen.
Dans le dernier siècle, -- celui d'il y a 7 ans - un demi milliard de personnes sont mortes de la variole. Plus que toutes les guerres de l'histoire, plus que n'importe quelle maladie infectieuse de l'histoire.
In de vorige eeuw - die intussen al zeven jaar voorbij is - overleden een half miljard mensen aan pokken. Meer dan door alle oorlogen in de geschiedenis, meer dan door enige andere besmettelijke ziekte in de wereldgeschiedenis.
La médecine militaire est devenue tellement efficace que le pourcentage de soldats qui survivent après avoir été blessés est beaucoup plus haut dans cette guerre que pour n'importe quelle guerre dans l'histoire.
Militaire medische zorg is zo efficiënt geworden dat het percentage soldaten dat overleeft na een verwonding veel hoger is dan in iedere andere oorlog in onze geschiedenis.
Le moustique a fait plus de victimes que n'importe quelle autre créature dans l'histoire de l'humanité.
De mug heeft meer mensen gedood dan enig ander schepsel in de menselijke geschiedenis.
(Applaudissements) Les chasseurs de brevets ont fait plus de dégâts à l'économie des Etats Unis que n'importe quelle organisation terroriste locale ou étrangère dans l'histoire chaque année.
(Applaus) Patenttrolls hebben de economie van de VS meer schade berokkend dan welke inheemse of buitenlandse terroristische organisatie in de geschiedenis, elk jaar.
En fait, un demi-siècle de programmes contre la pauvreté a abandonné plus de personnes pauvres à l'esclavagisme que dans n'importe quelle période de l'histoire humaine.
Na een halve eeuw van anti-armoedeprogramma's zijn er meer arme mensen in slavernij dan ooit in de menselijke geschiedenis.
Dans ce contexte, les gens comme nous qui n'avons pas de poste politique, avons une plus grande capacité à faire du bien qu'à n'importe quelle autre époque de l'histoire, puisque plus que la moitié des habitants de la planète vivent sous des gouvernements qu'ils ont fait entrer par le vote et qu'ils peuvent faire sortir par le vote.
In deze mengelmoes hebben mensen zoals wij, die niet een publiek ambt bekleden, meer macht om goed te doen dan op welk moment ook in de geschiedenis, omdat meer dan de helft van de wereldbevolking onder overheden leeft die verkozen en weer onverkozen kunnen worden.
Les grossesses sont sensées être des moments heureux d'épanouissement dans la vie de n'importe quelle femme.
Een zwangerschap is normaal een gelukkige en voldoening gevende periode in het leven van een vrouw.
Nous avons, en ce moment, de grandes difficultés et n'importe quelle créature vivant sur une planète est plutôt coincée.
Daar hebben we nu grote problemen mee. Al het leven op een planeet zit daar eigenlijk vast.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'importe quelle histoire du moment ->
Date index: 2022-08-08