Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'importe quel état » (Français → Néerlandais) :
Je le dis parfois, si vous me dites le nom d'un détenu du couloir de la mort, de n'importe quel état, peu importe si je l'ai rencontré auparavant, je pourrais vous écrire sa biographie
Ik zeg soms: vertel me de naam van een terdoodveroordeelde -- in welke staat hij ook is, of ik hem ontmoet heb of niet, en ik schrijf zijn biografie voor je.
Et c'est juste le commencement. Vous pouvez créer un Indice de Progrès Social pour n'importe quel état, région, ville ou municipalité.
Dat is pas het begin. Je kunt een Index Sociale Vooruitgang opstellen voor elke staat, regio, stad of gemeenschap.
Et donc j'ai regardé ce que l'économie payait pour la guerre en Ir
ak la même année. C'était 80 milliards de dollars. Certes, nous savons que ce n'était pas une guerre bon marché. Alors des insectes, gratuits, contribuent à l'économie des Etats-Unis dans le même ordre de grandeur gratuitement, sans que tout le monde le sache. Et pas seulement aux Etat
s-Unis, mais dans n'importe quel pays, dans n'importe
quelle économie. Que font-ils? Ils enlèvent le fumier, ils pollénisent nos récoltes un tiers
...[+++] de tous les fruits que nous mangeons en sont tous le résultat d'insectes qui prennent soin de la reproduction des plantes.
Ik heb eens nagekeken wat de economie uitgaf aan de oorlog in Irak in datzelfde jaar. Dat was 80 miljard Amerikaanse dollar. We weten dat dat geen goedkope oorlog was. En insecten dragen dus, zomaar voor niets, bij aan de economie van de Verenigde Staten in ongeveer dezelfde orde van grootte, gewoon gratis, zonder dat de meesten dat doorhebben. En niet alleen in de V.S., maar in welk land dan ook, in welke economie dan ook. Wat doen ze dan? Ze verwijderen mest, ze bevruchten onze gewassen. Een derde van alle vruchten die we eten zijn het resultaat van insecten die de voortplanting van planten verzorgen.
Donc après 100 ans à pouvoir écouter n'importe quel appel téléphonique — n'importe où, n'importe quand — vous imaginez bien que les fonctionnaires d'État ne soient pas ravis.
Na 100 jaar in staat te zijn geweest om ieder gesprek te kunnen beluisteren -- altijd en overal -- kun je je voorstellen dat overheden niet erg blij zijn.
Maintenant, pour que vous voyiez à quel point la vie dans les cités était mauvaise au temps du crack, et je ne m’appuie pas que sur les points négatifs, il y aurait là d’autres histoires à raconter, si l’on regarde le taux de mortalité de n’importe quel jeune noir qui a grandi dans les cités des États-Unis, ce taux de mortalité à l’époque du crack était de 1%.
Het geeft ook een idee van hoe slecht het leven was in de binnenstad tijdens de crack epidemie, en ik richt mij hier niet echt op het negatieve, maar er is nog een ander verhaal te vertellen hier, als je kijkt naar het dodental van jonge zwarte mannen die opgroeiden in de binnenstad in de VS, het dodental tijdens de crackepidemie was ongeveer 1 procent.
C'est un modèle qui va commencer aux États-Unis mais il peut être étendu à n'importe quel pays du monde, et nous découvrirons peut-être que le critère le plus important pour le peuple est que nous créons des emplois au SMIC ou fabriquer des produits sains, ou aider l'environnement et non lui nuire.
We beginnen daarmee in de Verenigde Staten maar dat kan wereldwijd uitgebreid worden. Misschien leren we dan dat het belangrijkst voor mensen is om banen met een minimuminkomen te creëren, gezondere producten te maken of het milieu te helpen en niet te schaden.
Le problème de cette idée c'est que l'état chinois jouit de plus de légitimité et de plus d'autorité parmi les Chinois que cela n'est le cas dans n'importe quel autre pays occidental.
Het probleem met deze stelling is dat de Chinese staat meer legitimiteit en meer gezag geniet onder de Chinezen dan geldt in enige westerse staat.
D’accord ? (Rires) (Applaudissements) Chacune des maladies indiquées en rouge est une maladie liée au régime alimentaire. N’importe quel médecin ou spécialiste vous le dira. Un fait. Les maladies liées au régime alimentaire sont la plus grande cause de mortalité aux Etats-Unis, en ce moment, ici, aujourd’hui. C´est un problème mondial.
Niet? (Gelach) (Applaus) Iedere roodgekleurde ziekte is een dieet-gerelateerde ziekte. Iedere dokter, iedere specialist zal je dat vertellen. Feit. Dieet-gerelateerde ziekten zijn de grootste doodoorzaak in de Verenigde Staten, nu, hier vandaag. Dit is een globaal probleem.
Mais je veux juste vous indiquer que 95% des armes nucléaires à n'importe quel moment depuis 1985 -- depuis cette date, bien sûr -- appartenaient aux arsenaux des États-Unis et de l'Union Soviétique.
95 procent van de kernwapens zijn 95 procent van de kernwapens zijn sinds 1985 in handen van de Verenigde Staten en de Sovjet-Unie. sinds 1985 in handen van de Verenigde Staten en de Sovjet-Unie. sinds 1985 in handen van de Verenigde Staten en de Sovjet-Unie.
Un seul pays, n'importe quel pays en Europe ne peut remplacer ni construire des substituts aux systèmes d'exploitation et aux services de cloud fabriqués aux États-Unis.
Eén enkel land in Europa kan geen vervanging bouwen voor de besturingssystemen en cloud-diensten die in de VS zijn gemaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'importe quel état ->
Date index: 2021-04-07