Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'importe quel outil » (Français → Néerlandais) :
Mais ce qui est intéressant, c'est que nous ne parlons plus de design ou d'art. Le design utilise n'importe quel outil à sa disposition pour prouver quelque chose.
Maat het is interessant dat we niet meer over design en kunst hoeven te praten. Design gebruikt de instrumenten die beschikbaar zijn om iets duidelijk te maken.
Bien sûr, comme n'importe quel outil génial on peut l'utiliser sans réfléchir, tout transformer en présentation multimédia, comme cet exemple de résolution manuelle d'équation que l'on m'a montré, où le professeur était en fait l'ordinateur -- montrant à l'étudiant comment la résoudre manuellement.
Zoals elke goede tool kunnen ze ook gebruikt worden zonder verstand, zoals wanneer je van alles een multimediashow maakt, zoals het voorbeeld van een vergelijking met de hand oplossen, waar de computer de leerkracht was -- toon de student hoe het aan te pakken en manueel op te lossen.
Et comme nous ne pouvons le faire tout seuls, nous avons développé un très bel outil de création que n'importe quel auteur, n'importe quel parent, ou même quiconque intéressé par l'enseignement des mathématiques, puisse utiliser cet outil de création pour développer des applications similaires sur des tablettes sans devoir programmer.
Omdat we dat niet allemaal zelf kunnen, hebben we een zeer mooi ontwerpprogramma ontwikkeld dat elke auteur, ouder of eigenlijk iedereen met interesse in wiskundeonderwijs kan gebruiken om soortgelijke apps voor tablets te ontwikkelen. En dat zonder enige programmeervaardigheid.
Même si vous n'avez pas d'équipement professionnel vous pouvez utiliser n'importe quel appareil qui capture de la vidéo et utiliser les outils d'édition disponibles
Zelfs al heb je geen professioneel materiaal, je kan elk toestel gebruiken dat video opneemt en alle bewerkingstools op de markt.
Que si vous êtes un leader dans n'importe quel domaine -- dans les affaires, la politique, le sport, l'art, l'éducation, dans n'importe quel domaine -- cela ne vous appartient pas, vous en êtes seulement l'intendant. Par exemple, c'est pour cela que je crois en la défense de l'environnement.
Als je een leider bent op wat voor gebied dan ook -- in het zakenleven, in de politiek, in de sport, in de kunstwereld, in de academische wereld, waar dan ook -- dan is dat gebied niet jouw eigendom, je bent er de rentmeester van. Dat is bijvoorbeeld de reden waarom ik in het beschermen van het milieu geloof.
Je rêve d'un site comme Wikipédia qui pourrait expliquer n'importe quel concept scientifique auquel on pourrait penser dans un langage simple pour que n'importe quel collégien puisse comprendre.
Ik droom van een Wikipedia-achtige website die elk wetenschappelijk concept dat je maar kunt bedenken, zou verklaren in eenvoudige taal die elke middelbare scholier kan begrijpen.
Comme son grand-père, Avi Reichental est un créateur d'objets. La différence, c'est qu'il utilise des imprimantes 3D pour créer pratiquement n'importe quel objet, à partir de n'importe quel type de matériaux. Reichental nous donne un aperçu des possibilités de l'impression 3D, en passant par la confiserie et les chaussures hyper stylisées.
Net als zijn geliefde grootvader is Avi Reichental een maker. Het verschil is dat hij 3D-printers kan gebruiken om bijna alles te maken, uit bijna elk materiaal. Reichental leidt ons rond in de mogelijkheden van 3D-printen, voor alles gaande van snoep tot gepersonaliseerde sneakers.
C'est à la portée de n'importe quel enfant, et n'importe quel enfant peut s'amuser avec.
Je hebt geen Hadron Collider van drie miljard dollar nodig om dit te doen.
Je ne sais pas ce que vous en pensez mais vu les circonstances, n’est-ce pas, n’importe quel juge dans le monde entier, regarderait les statistiques et les preuves, et déclarerait n’importe quel gouvernement coupable de classique maltraitance envers les enfants.
Nu, ik weet niet hoe jullie er over denken, jongens, maar gezien de omstandigheden, ja, zou iedere rechter in de hele wereld, kijken naar de statistieken en het bewijsmateriaal, en ze zouden iedere overheid schuldig bevinden aan kindermishandeling.
Tout ce que vous avez à faire est de prouver n'importe quel événement paranormal, occulte ou surnaturel de n'importe quel type sous des conditions d'observations contrôlées.
Alles wat je moet doen is het bewijzen van één paranormale, occulte of bovennatuurlijke gebeurtenis, van welke aard dan ook onder goed waarneembare condities.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'importe quel outil ->
Date index: 2025-02-20