Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'importe où quand on veut » (Français → Néerlandais) :
On sait qu'on travaillera de n'importe où, quand on veut et à notre manière.
We weten dat mensen zullen werken waar ze willen, wanneer ze willen, in de baan van hun keuze..
Maintenant, les Indiens Tewa au Sud-ouest ont un adage pour ce qu'on doit faire quand on veut penser à long terme à propos de n'importe quoi.
De Tewa-indianen in het zuidwesten hebben een gezegde voor als je in een langetermijnperspectief wil denken.
J'ai appelé l'éditeur et demandé Qu'est ce qui se passe ? Comment est-ce possible ? L'éditeur a répondu, avec un dédain énorme, Je l'ai lu. Et nous n'allons pas le publier, parce que nous ne publions que ce qui a rapport avec la science . E
t c'est un problème important parce que ça veut dire que nous devons, en tant que société, penser à ce qui est important pour nous. Et si c'est juste les journaux et les publications scientifiques, nous avons un problème. Voici un autre exemple de quelque chose qui ... C'est un petit spectrophotomètre. Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon.
...[+++] Ce qui est bien, c'est que vous avez une source lumineuse qui s'allume et s'éteint à 1.000 Hertz. Et une autre source lumineuse qui détecte cette lumière à 1.000 Hz. Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
Ik belde de redacteur en ik ze
i: Wat is er aan de hand? Hoe is dit mogelijk? De redacteur zei, met enorme minachting: Ik heb het gelezen. We gaan het niet publiceren, omdat we alleen wetenschap publiceren. Dit is een belangrijke kwestie omdat het betekent dat we, als samenleving, moeten nadenken over wat we waarderen. Als dat alleen maar papers en Physical Review Letters zijn hebben we een probleem. Hier nog een ander voorbeeld. Dit is een kleine sp
ectrofotometer. Hij meet de lichtabsorptie in een monster. Het leuke hiervan is dat je
...[+++]een lichtbron hebt die aan en uit flikkert met een frequentie van 1000 hertz. Een andere lichtbron detecteert dat licht bij 1000 hertz. Je kunt dit systeem dus op klaarlichte dag gebruiken.A nouveau, disons que Nancy est à gauche, John à droite. John se souvient qu'il doit envoyer ce document à Nancy. Sauf que cette fois-ci, Nancy peut noter qu'elle est concentrée. Elle déplace un curseur et indique vouloir être concentrée pendant 30 minutes et elle est concentrée. Quand John veut lui envoyer un message, il peut se sortir cette idée de la tête -- car il a un besoin, il a cette idée et il doit l'exprimer avant d'oublier.
Stel je hebt Nancy weer links en John rechts. John herinnert zich: ik moet Nancy dat document sturen. Alleen deze keer kan Nancy aangeven dat ze geconcentreerd is. Stel ze kan in een venster aangeven: Ik ben 30 minuten geconcentreerd , en -- hup -- ze heeft rust. Als John haar nu wil berichten, kan hij zijn bericht wel kwijt -- hij heeft nu eenmaal de behoefte om die gedachte vast te leggen voor hij hem vergeet.
Et parce qu'il est facile à l'acheteur de changer d'allégeance quand il veut, la seule façon d'accorder sa confiance à un vendeur est lorsqu'il a un bon historique d'avis positifs de la part des autres utilisateurs du site.
Omdat het voor de koper makkelijk is om van verkoper te wisselen, kun je de verkoper alleen vertrouwen als je ziet dat ze veel positieve feedback gekregen hebben van andere gebruikers op de site.
Quand Lexus veut vous vendre une voiture, ils vous racontent une histoire.
Als Lexus je een wagen wil verkopen, vertellen ze je een verhaal.
Quand il veut s'enfuir, il a ces protubérances lumineuses sur l'arrière-train qui ressemblent à des yeux.
Wil hij ontsnappen, heeft hij gloeiende bollen op zijn kont die lijken op ogen.
(rires) C'est à moi que tu parles ? Voyez, il peut se gonfler lui-même quand il veut se faire intimidant.
(Gelach) Heb je 't tegen mij? Zie je, hij kan zichzelf opblazen wanneer hij intimiderend wil zijn.
C'est quand cela veut dire quelque chose à un enfant.
Het is: wanneer betekent het iets voor een kind.
L'écriture arabe parle à tout le monde, je pense. A vous, à vous, à vous aussi, à n'importe qui. Quand vous en comprenez le sens, vous vous y sentez connecté. Je fais toujours attention d'écrire des messages qui sont en accord avec le lieu où je peins, des messages qui ont une dimension internationale, pour que tout le monde puisse s'y connecter.
Ik geloof dat Arabisch tegen iedereen spreekt; tegen jou, tegen jou, tegen jou, tegen iedereen. En zodra je begrijpt wat het betekent, zul je een verbondenheid voelen. Ik zorg er altijd voor dat ik dingen schrijf die relevant zijn voor de plaats waar ik schilder, maar wel een universele spanwijdte hebben, zodat iedereen over de hele wereld zich ermee kan verbinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'importe où quand on veut ->
Date index: 2022-06-11