Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'est peut-être pas la pire sorte de dévastation " (Frans → Nederlands) :
Pour elles, la contamination de l’environnement n'est peut-être pas la pire sorte de dévastation.
Voor hen is milieuvervuiling niet de ergste soort verwoesting.
Au mieux, de nos jours, je suppose, nous tolérons le besoin de sommeil, et au pire peut-être, beaucoup d'entre nous considérons le sommeil comme une maladie qui a besoin d'une sorte de remède.
In het beste geval tolereren we de behoefte aan slaap, en in het slechtste geval zien velen van ons slaap misschien als een ziekte waarvoor we een remedie moeten zoeken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'est peut-être pas la pire sorte de dévastation ->
Date index: 2021-01-14