Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'est pas une approche dont » (Français → Néerlandais) :
Au fond, la gérontologie est une très bonne approche finalement, mais ce n'est pas une approche dont l'heure est venue quand nous parlons d'intervention.
Gerontologie zal uiteindelijk wel een goede aanpak zijn, maar het is nog niet de tijd van gerontologie als we het hebben over interventie.
Et quand on s'approche, et que Cyril va plus loin, on peut voir les autoportraits, on peut voir la nature morte. Mais j'aimerais attirer votre attention sur un exemple, qui tombe bien : « La Cham
bre ». Cet ouvrage, dont existent trois copies -- une au musée Van Gogh à Amsterdam, une au musée d'Orsay à Paris, et une à l'Art Institute de Chicago, qui réunit en ce moment les trois œuvres, pour la seconde fois. Mai
...[+++]s ils sont réunis numériquement et virtuellement pour que tous les admirent d'une façon très différente, et sans se faire presser par la foule.
Naarmate de beelden laden en Cyril dieper gaat, kun je alle zelfportretten zien, de stillevens. Maar ik wilde
één voorbeeld heel snel aanstippen, dat heel toepasselijk is: 'De slaapkamer'. Van dit kunstwerk bestaan drie versies -- een in het Van Goghmuseum in Amsterdam, een in het Musée d'Orsay in Parijs, en een in het Art Institute in Chicago, dat momenteel een reünie organiseert van alle drie de schilderijen,
voor de tweede keer ooit, geloof ik. Maar ze zijn digitaal samengebracht om virtueel te bewonderen, op een heel andere wijze,
...[+++] zonder geduwd te worden in de rij.Quand le TED Fellow Xavier Vilalta a été chargé de créer un centre commercial de plusieurs étages à Ad
dis-Abeba, il a été pris de panique. Les autres centres représentaient tout ce qu'il détestait dans l'architecture contemporaine : des tours en verre inutiles, nécessitant des
tonnes d'énergie et dont la conception n'avait absolument rien à voir avec l'Afrique. Dans cette charmante conférence, Vilalta montre co
mment il défend une approche alternative : pour ...[+++]exploiter la nature, préserver les spécificités architecturales locales et créer de beaux bâtiments emblématiques, modernes s'adaptant à la communauté.
Toen TED Fello
w Xavier Vilalta de opdracht kreeg om in Addis Abeba een winkelcentrum met verschillende verdiepingen te bouwen, raakte hij in paniek. De bestaande centra hadden alles wat hij haatte aan eigentijdse architectuur: glazen torens die tonnen energie verspillen, met een d
esign dat niets van doen heeft met Afrika. In deze innemende talk bepleit Vilalta een alternatieve aanpak: benut de natuur, verwijs naar de traditie en ontwerp mooie, moderne, icon
ische gebouwen, die passen ...[+++] bij een gemeenschap.On s'approche tout doucement du but. C'est toujours mieux qu'une poule qui brille. (Rires) Un de mes amis, un de mes collègues, Dr. Hand Larsson de l'université de McGill, se penche vraiment sur les atavismes. Et il les étudie en observant l'embryogenèse des oiseaux et en observant vraiment comment ils se développent. Et il s'intéresse à la façon dont les oiseaux parviennent à perdre leur queue.
Dat is er al dichterbij. Beter dan een gloeikip. (Gelach) Een vriend van mij, een collega, Dr. Hans Larsson aan de McGill University, is op zoek naar atavismen. Hij zoekt ernaar door de embryogenese van vogels te bestuderen en te kijken naar hoe ze zich ontwikkelen. Hij is geïnteresseerd in hoe vogels hun staart verloren.
Dans un enseignement, qu'on appelle dans notre tradition un hadith Qudsi, Dieu dit: Mon serviteur ,ou Ma créature, ma créature humaine, ne s'approche de moi aisément d'aucune autre manière qu'en faisant ce que leur ai demandé. Et ceux de vous qui sont des employeurs savent exactement ce dont je parle.
zegt God dat mijn dienaar, of mijn wezen, mijn menselijk wezen, me niet benadert door iets wat me dierbaarder is dan wat ik hem vroeg om te doen. De werkgevers onder jullie weten precies wat ik bedoel. Je wilt dat je werknemers doen wat je hen vraagt,
V
ous savez, en plus de rendre les gens excités et curieux de savoir ce que tous ces points bleus faisaient là, cela a incité le système scolaire à envisager comment il pourrait devenir un catalyseur pour une communauté plus soudée. Cela a incité les gens à agir en dehors du système scolaire et de réf
léchir sur la façon dont ils peuvent jouer un rôle dans le développement de la communauté. Donc, le premier lot d'ordinateurs seront installés plus tard cet été, et nous aidons le Dr Zullinger à élaborer des stratégies sur comment nous pou
...[+++]rrions connecter la classe et la maison pour étendre l'apprentissage au-delà de la journée de cours. Et enfin la troisième approche, qui est celle qui m'enthousiasme le plus, sur laquelle nous travaillons aujourd'hui, est le design comme enseignement. Donc le design comme enseignement signifie que nous pourrions réellement enseigner le design dans les écoles publiques, et non l'apprentissage basé sur le design -- pas comme nous allons apprendre la physique en construisant une fusée -- mais en fait l'apprentissage du design associé à des compétences réelles de construction et de fabrication mis au service de la communauté locale.
Afgezien van mensen enthousiast te maken en zich afvragen wat al die blauwe schijven zijn, vroegen ze aan de scholen om een voor
stel te doen hoe ze kunnen helpen voor een meer verbonden gemeenschap. Men vroeg hen om voorbij de schoolmuren te gaan en om na te denken hoe we ons steentje konden bijdragen in de omwikkeling van de
gemeenschap. Dus de eerste levering computers werd deze zomer in gebruik genomen en we hielpen Dr. Zullinger plannen bedenken over hoe we het klaslokaal konden verbinden met thuis om het onderwijs uit te breiden
...[+++]tot thuis. En dan was er de derde aanpak, waar ik het wildst van ben, waar we nu zijn aangekomen, is ontwerp als manier van lesgeven Dus dit betekent dat we ontwerp konden aanleren in openbare scholen en niet ontwerp-gebaseerd leren -- niet zoals een raket bouwen om fysica te leren -- maar effectief leren ontwerpmatig te denken, gekoppeld aan praktische vaardigheden in het belang van de lokale gemeenschappen.Les soins oculaires révolutionnaires indiens Aravind ont donné la vue a des millions. Thulasiraj Ravilla s’intéresse a l’approche ingénieuse qui diminue le cout des traitements et augmente la qualité, et pourquoi ces méthodes devraient remettre en cause la façon dont on offre des services a tous les humains.
India's revolutionaire Aravind Oogzorgsysteem heeft miljoenen van hun blindheid genezen. Thulasiraj Ravilla bekijkt de ingenieuze aanpak die de behandelingskosten omlaag en de kwaliteit omhoog brengt en waarom de methodes zouden moeten aanzetten tot een hernieuwde kijk op het totale zorgaanbod.
Maintenant, la natur
e du travail que je fais avec mes collègues dans le monde sportif, l'armée américaine, dans les écoles, nous avons été
les pionniers de l'approche appelée l'approche du curieux pour la prévention de la violence sexiste. Je veux seulement vous donner les grands titres de cette approche du curieux parce que c'est un gros changement thématique, bien qu'il y ait beaucoup de détails, mais le cœur de ça, c'est qu'au lieu de voir les hommes comme les coupables
...[+++] et les femmes comme les victimes, ou les femmes comme les coupables et les hommes victimes, ou tout autre combinaison. J'utilise le binaire du genre. Je sais qu'il y a plus que des hommes et des femmes, il y a plus que masculin et féminin.
Het werk dat m
ijn collega's en ik doen in de sportcultuur, het Amerikaanse leger en in scholen, bestaat uit een nieuwe benadering van seksueel-geweldspreventie: de omstander-benadering. Ik
zal de voornaamste punten daarvan noemen. Het is namelijk een grote thematische verschuiving, hoewel er veel uitzonderingen zijn. De kern van de zaak is, om mannen niet meer als dader en vrouwen niet meer als slachtoffer te zien, of vrouwen als dader en mannen als slachtoffer, of iedere combinatie daarvan, Ik heb het hier over d
e 2 sekses ...[+++], maar ik weet dat er meer is dan alleen mannen en vrouwen, mannelijk en vrouwelijk.Sue Desmond-Hellmann emploie la santé publique
de précision — une approche qui réunit d'importantes données, la surveillance de la consommation, le séquençage génétique, et d'autres outils innovants — afin de résoudre les pro
blèmes médicaux les plus difficiles au monde. En Afrique subsaharienne, cette approche a déjà réduit à moitié la transmission du VIH de mère à enfant, et on l'emploie maintenant pour faire face aux taux alarmants de mortalité infantile à travers le monde. L'objectif : sauver des vies en apportant les bonnes interv
...[+++]entions aux bonnes populations au bon moment.
Sue Desmond-Hellmann gebruikt precisievolksgezondheid — een aanpak met big data, consumentbewaking, gensequencing en andere innovatieve instrumenten — om 's werelds moeilijkste medische problemen op te lossen. Mede daardoor is de hiv-overdracht van moeders naar baby's al met bijna de helft teruggedrongen in Afrika bezuiden de Sahara, en nu wordt het gebruikt om de alarmerend hoge kindersterfte over de hele wereld aan te pakken. Het doel: levens redden door op het juiste moment bij de juiste bevolkingsgroepen op de juiste manier te interveniëren.
Ahn Trio: une approche moderne du piano, du violon et du violoncelle - TED Talks -
Ahn Trio: Een moderne kijk op piano, viool en cello - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'est pas une approche dont ->
Date index: 2024-10-22