Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'est même pas tout " (Frans → Nederlands) :
Nous nous sommes encombrés nous-même avec tout ça.
We hebben ons hiermee volgestopt.
Ce que nous avons découvert est que même quand vous regardez les jambes d'un humain comme Richard, ou une blatte, ou un crabe, ou un kangourou, la partie rigide du ressort est la même dans tout ce que nous avons vu jusqu'ici.
Wat we ontdekten, is, of je nu kijkt naar het been van een mens, zoals Richard of naar de poot van een kakkerlak, een krab of een kangoeroe, de relatieve pootstijfheid van de veer is dezelfde voor alles wat we tot nu toe hebben gezien.
Mais vous ne pouvez pas les percevoir vous-mêmes, en tout cas pas encore, parce que vous n'êtes pas équipés des capteurs adéquats.
Maar je kan die niet zelf aanvoelen, tenminste, nog niet, omdat je niet de juiste sensoren hebt.
Ma chambre, mes livres, moi-même, et tout ce qui me faisait sourire.
Mijn kamer, mijn boeken, mezelf, en alles dat me deed glimlachen.
Mais même si toutes ces données relient la sensibilité au dégoût avec l’orientation politique, quel en est le lien de cause à effet ?
Maar zelfs met al deze gegevens die walggevoeligheid koppelen aan politieke oriëntatie, blijft een van de vragen wat hier het oorzakelijk verband is?
Selon Burrelles le film a été projeté pour la première fois en Janvier, et depuis lors - et ce n'est même pas tout - nous avons eu 900 millions d'impressions du public pour ce film.
Volgens Burrelles ging de film in première in januari, en sindsdien - en dit is zelfs niet alles - hebben we 900 miljoen media impressies voor deze film.
C'est basé sur la supposition, l'observation même, que toutes les technologies importantes traversent quatre phases dans leur vie - au moins une de ces phases, parfois les quatre phases.
Ze is gebaseerd op de veronderstelling, zelfs de observatie dat alle belangrijke technologieën door vier fasen heengaan -- minstens één fase, soms alle vier.
Dans une autre partie de la même histoire, toutes les créatures vivantes sont juste les créatures vivantes qui viennent de l'arche, alors les oiseaux, les bestiaux et les animaux blancs.
In een ander deel van het zelfde verhaal zijn alle levende wezens net de levende wezens die van de ark kwamen, dus vogels, de veestapel en de wilde dieren.
Ce que j'étudie c'est, combien d'amour il peut y avoir, même lorsque tout semble mal se passer. » J'ai beaucoup pensé à la mère d'un enfant handicapé que j'avais vu, un enfant gravement handicapé qui est décédé par suite de négligence du personnel soignant.
Ik bestudeer hoeveel liefde er kan zijn, zelfs wanneer alles fout lijkt te lopen. Ik dacht vaak aan de moeder van een zwaar gehandicapt kind, dat overleed aan verwaarlozing door verzorgers in het ziekenhuis.
Alors si on rassemble ces cinq
problèmes -- on ne peut pas utiliser l'argent pour détourner les talents du secteur à but lucratif, on ne peut pas fair
e de publicité à la même échelle que le fait le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on ne peut pas prendre les mêmes risques que prend le secteur à but lucratif pour attirer de nouveaux clients, on n'a pas les mêmes délais que le secteur à but lucratif pour les acquérir, et on n'a pas accès aux marchés finan
ciers pour financer ...[+++]tout ça, quand bien même on pourrait le faire, et on place ainsi tout simplement le secteur à but non lucratif dans une situation extrêmement désavantageuse comparée au secteur à but lucratif à tous les niveaux.
Als je deze vijf dingen optelt: geen geld gebruiken om talent weg te lokken uit het bedrijfsleven, niet adverteren zoal
s het bedrijfsleven doet voor nieuwe klanten, geen risico's nemen zoals in het bedrijfsleven in de opvolging v
an deze klanten. Je hebt niet zoveel tijd als het bedrijfsleven om ze te vinden, en geen aandelenbeurs waarmee je kunt financieren. Zelfs al kan je het doen, is het op elk niveau extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte van het bedrijfsleven. extreem nadelig voor de non-profitsector ten opzichte v
...[+++]an het bedrijfsleven. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'est même pas tout ->
Date index: 2021-01-21