Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'es pas suffisament " (Frans → Nederlands) :
Je lutte suffisament déjà pour assembler mes idées.
Ik worstel nog steeds om mijn gedachten op een rijtje te krijgen.
Ils sont suffisament flexibles pour être glissés dans le cathéter, afin que le médecin puisse l'implanter directement sur la tumeur avec un minimum de chirurgie invasive.
Ze zijn zo flexibel dat ze opgevouwen passen in een katheter, zodat de arts met minimaal invasieve chirurgie het bovenop de tumor kan implanteren.
Dans son livre, Paul accuse le business et l'industrie d'être, primo, le principal coupable du déclin de la biosphère et, secundo, la seule institution suffisament vaste, omnipresente et puissante pour vraiment sortir l'humanité de ce pétrin.
In dit boek wijst Paul de zakenwereld en de industrie aan als, ten eerste, de belangrijkste schuldige aan het veroorzaken van de afbraak van de biosfeer, en, ten tweede, als het enige instituut dat voldoende omvang en algemene verspreiding en macht heeft om de mensheid werkelijk uit deze rotzooi te leiden.
Et je crois que nous savons que l’amour est suffisament résiliant pour essayer.
En we weten dat liefde voor ons veerkrachtig genoeg is om het gewoon te proberen.
L'Iran satisfera cette fierté nationaliste en construisant suffisament de carburant atomique, pour la recherche pour pouvoir démontrer qu'ils savent comment le faire, mais ne construira, de fait, pas de bombe avec.
En dat is dat Iran aan zijn nationalistische trots kan voldoen door het maken van voldoende brandstof van wapenkwaliteit en door middel van onderzoek, zodat ze kunnen aantonen dat ze weten hoe ze brandstof van wapenkwaliteit kunnen maken, maar niet genoeg om daadwerkelijk een bom te bouwen.
Les physiciens disent parfois que ces lois fondamentales doivent être suffisament simples pour pouvoir être écrites sur un T-shirt.
Natuurkundigen zeggen soms dat we de fundamentele wetten zo simpel willen hebben dat we ze op een T-shirt kunnen afdrukken.
Et s'il tourne la roue suffisament vite, il bloque totalement la lumière. Ensuite,
Als hij het wiel snel genoeg laat draaien, blokkeert hij het licht volledig.
Comme si ça n'était suffisament fou, c'est même possible que la balle se trouve à l'interieur de la montagne… Dans la vrai vie, cela veut dire que parfois un électron se trouve dans le noyau d'un atome!
Als dit nog niet gek genoeg is: het is zelfs mogelijk het deeltje midden in de berg te vinden. In het echt betekent dit dat een elektron zich soms in de kern van een atoom bevindt!
Le problème soit que la force gravitationelle provennant de tous les étoiles qu'on peut voir n'es pas suffisament fort pour tenir les galaxies entière – tous les étoiles auraient du tomber du manège!
Het probleem is, de zwaartekracht van alle zichtbare sterren is niet sterk genoeg om melkwegstelsels bijeen te houden – alle sterren zouden van de rand van de draaimolen moeten vliegen!
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'es pas suffisament ->
Date index: 2025-02-19