Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'avions jamais encore " (Frans → Nederlands) :
Quand il y a des tremblements de terre, d'énormes quantités de ces nouveaux microbes que nous n'avions jamais encore vus surgissent du fond de la mer.
Wanneer aardbevingen plaatsvinden, komen grote hoeveelheden van deze nieuwe, nog nooit eerder geziene microben omhoog van de zeebodem.
Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique. C'était tout ça. C'était l'aventure, C'était la curiosité. C'était l'imagination. Et ce fut une expérience qu'Hollywood ne pouvait pas me donner. Parce que, vous savez, je pouvais imaginer une créature, et on pouvait créer un effet visuel pour elle. Mais je ne pouvais pas imaginer ce que je voyais par cette fenêtre. Et lors de certaines de nos expéditions ultérieures j'ai vu des créatures à proximité des cheminées hydrothermales et parfois des ch
oses que je n'avais jamais vues avant, parfois ...[+++] des choses que personne n'avait jamais vues auparavant, qui n'avaient jamais encore été décrites par la science au moment où nous les avons vues et filmées.
Natuurlijk, de nieuwsgierigheid, de wetenschapscomponent ervan. Het was alles. Het was avontuur Het was nieuwsgierigheid. Het was verbeelding En het was een ervaring die Hollywood me niet kon geven. Omdat, weet je, ik me een wezen kon verbeelden en we konden daar een 'visual effect' voor creëren. Maar ik kon me niet verbeelden wat ik zag uit dat raam. Naarmate we een aantal van onze volgende expedities deden zag ik wezens bij hydrothermale bronnen en soms dingen die ik nog nooit eerder had gezien soms dingen die nog niemand ooit eerder had gezien, die daadwerkelijk niet beschreven waren door de wetenschap op het moment dat we ze zagen en ze vastlegden.
Nous avions construit des bibliothèques, nous avions construit des quartiers, mais nous n'avions jamais vraiment joint les deux pour les rendre propice à la marche.
We hadden bibliotheken en wijken gebouwd, maar we hadden nooit gezorgd dat je van de één naar de ander kon lopen.
Je ne dis pas que la fiction a la magnitude d'un tremblement de terre. Mais quand nous lisons un bon roman, nous laissons nos petits appartements confortables derrière nous, nous sortons dans la nuit et commençons à connaître des gens que nous n'avions jamais rencontré auparavant et peut-être même envers qui nous avions des préjugés.
Ik zeg niet dat fictie de omvang van een aardbeving heeft. Maar als we een goede roman lezen verlaten we onze kleine gezellige flats, gaan we alleen de nacht in en leren we mensen kennen die we nooit hadden ontmoet en waar we misschien zelfs een vooroordeel tegen hadden.
Comme nous n'avions jamais été séparés, et que je pensais que nous ne le serions jamais, je ne lui ai même pas fait un câlin quand elle est partie.
Omdat we nooit gescheiden waren geweest, dacht ik dat we altijd samen zouden blijven. Ik gaf haar zelfs geen knuffel toen ze wegging.
Mais j'accueillais ce titre, et je pensais qu'en fait, oui, il y a une possibilité que ça puisse ouvrir des conversations que nous n'avions jamais eues avant.
Maar ik vond het een mooie titel en eigenlijk dacht ik: Ja, er bestaat een mogelijkheid dat dit leidt tot conversaties die we nog niet eerder hadden.
Mais les prisons peuvent faire certaines choses que nous n'avions jamais pensé pouvoir faire.
Maar gevangenissen kunnen wat waar we nooit aan gedacht hebben.
Et je ne veux pas qu'il me laisse derrière. Mon frère et moi n'avions jamais entendu quelque chose pareil de toute notre vie.
Ik wil dat het me niet achterlaat. Mijn broer en ik hadden in ons hele leven nog nooit zoiets gehoord.
Nous n'avions jamais le droit de regarder la télévision.
We mochten nooit televisie kijken of iets dergelijks.
La manière dont ces deux villes vont forger leur avenir, l'avenir des États-Unis, et celui de la Chine, a un impact qui dépasse ces deux nations, et nous affecte tous, de manières que nous n'avions jamais imaginées : l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons, les poissons que nous mangeons, la qualité de nos océans, les langues que nous parlerons à l'avenir, nos emplois, les systèmes politiques que nous choisissons, et bien sûr, les grandes questions de guerre ou de paix.
Hoe deze twee hoofdsteden vorm zullen geven aan hun toekomst en die van de Verenigde Staten en van China beïnvloedt niet alleen deze twee landen. Het raakt ons allemaal op een manier waaraan we misschien nog nooit hebben gedacht: de lucht die we inademen, het water dat we drinken, de vis die we eten, de kwaliteit van onze oceanen, de talen die we in de toekomst gaan spreken, onze banen, de politieke systemen die we kiezen, en, natuurlijk, de grote vragen van oorlog en vrede.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avions jamais encore ->
Date index: 2024-03-21