Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'avez pas besoin de penser » (Français → Néerlandais) :
Quand les gens vous demandent: Quelle est la preuve de l'évolution? Vous n'avez pas besoin de penser à des exemples exotiques, ou aux fossiles.
Wanneer mensen je vragen Wat is het bewijs voor evolutie? hoef je niet met uitheemse voorbeelden of fossielen te komen.
V
ous n'avez pas besoin de demander à ces
gars. Vous avez une assez bonne idée de ce qu'ils ressentent et pensent à ce moment précis. C'est observer cela qui nous intéresse, dans mon laboratoire. Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents et des adultes pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une t
âche qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit, leurs états mentaux, leurs émotions. L'une des conclusions à laquelle nous sommes arrivés à
...[+++] plusieurs reprises, tout comme d'autres laboratoires dans le monde, concerne une partie du cortex préfrontal, appelée cortex préfrontal médian, qui est indiqué en bleu sur la diapositive, et qui est pile au milieu du cortex préfrontal sur la ligne médiane de votre tête.
Je hoeft het deze jongens niet te vragen. Je hebt een goed beeld wat ze voelen en denken op dit moment. Dat onderzoeken we in mijn lab. We halen adolescenten en volwassenen naar mijn lab voor een hersenscan. We geven ze een opdracht waarbij
ze moeten nadenken over andere mensen, hun gedachten, hun gemoedstoestand en emoties. Een van de bevindingen die telkens terug
komt, ook in andere labs in de wereld, is onderdeel van de prefrontale cortex: de mediale prefrontale cortex, blauw gekleurd op de dia. Deze ligt midden in de prefrontale co
...[+++]rtex, op de middellijn van je hoofd.Vous n'avez pas besoin de savoir où ces récepteurs se trouvent. Et, ce n'est pas important si ces récepteurs bougent -- penser juste à la stéréo dans votre voiture.
Je hoeft niet te weten waar die ontvangers zijn. En het doet er niet toe of de ontvangers bewegen -- denk maar aan de stereo in je wagen.
Vous n'avez même pas besoin de Photoshop, vous n'avez pas besoin d'équipement de pointe, vous n'avez pas besoin d'ordinateurs.
Je hebt geen Photoshop of hightech uitrusting nodig, zelfs geen computers.
La prochaine chose, c'est qu'on a besoin de penser en élaborant et qu'on a besoin de penser en illustrant.
Vervolgens moeten we er uitgebreid en illustratief over nadenken.
Mais vous ne l'utilisez pas pour faire des inventaires ou vos comptes. #####. Vous n'avez pas besoin de la fabrication personnelle à la maison pour faire ce que vous pourriez acheter, parce que vous pourriez l'acheter. Vous en avez besoin pour faire ce qui vous rend unique, tout comme la personnalisation.
Maar je gebruikt hem niet voor goederenbeheer en salarisadministratie. DEC is nu tweemaal failliet. Je hebt thuis geen persoonlijke fabricage nodig om te kopen wat je kan kopen, want je kan dat kopen. Je hebt het nodig voor wat jou uniek maakt, net als personalisatie.
Vous avez également besoin d'une grande diversité d'éléments chimiques, et vous avez besoin de liquide comme l'eau.
Je moet ook een grote verscheidenheid aan chemische elementen hebben, alsook een vloeistof, zoals water.
V
ous avez réellement besoin de l'organiser. Vous avez
besoin de l'utiliser. Vous devez lui donner un sens. Et il y a beaucoup d'exemples très intéressants ici
que nous voyons. Le premier est l'émergence du fait que Zagat a en fait cessé la notation des restaurants e
t s'est diversifié, dans la notation des soins de santé. Alors quelles sont les qualifications de Zagat ?
...[+++]Eh bien, ils en ont beaucoup. Parce que c'est leur réseau de personnes. Pas vrai ?
Je zult het moeten organiseren. Je moet het benutten. Er zin aan geven. Er zijn vele heel interessante voorbeelden hier die we zien. Het eerste is het feit dat Zagat's heeft zijn werkgebied uitgebreid van het beoordelen van restaurants, naar het beoordelen van gezondheidszorg. Welke kwalificaties heeft Zagat's op dat gebied? Nou, een hoop. Want het is hun netwerk van mensen. Niet?
Ils ne bougent pas, et parce qu'ils ne bougent pas pendant le temps de l'expérience, vous n'avez pas à vous inquiéter de leur mouvement. Vous n'avez pas à vous soucier des forces entre eux. Vous avez juste à y penser comme une population de partons gelés. C'était la clé pour analyser ces expériences. C'était extrêmement efficace --
Ze bewegen niet en omdat ze niet bewegen tijdens het experiment hoef je je geen zorgen te maken over de manier waarop ze bewegen. Je hoeft je niets aan te trekken van onderlinge krachten. Bekijk het als een populatie van bevroren partonen. Dit was de sleutel tot de analyse van deze experimenten. Zeer effectief, echt -
Et ils ont dit, oh, vous n'avez pas besoin de faire ça. On va juste programmer des ordinateurs, c'est tout ce qu'on doit faire. Et j'ai dit, non, vous devriez vraiment étudier le cerveau. Ils ont dit, oh, vous savez, vous avez tort. Et j'ai dit, non, vous avez tort, et je n'ai pas été pris. (Rires) Mais j'étais un peu déçu - assez jeune, mais j'y suis retourné quelques années plus tard, cette fois en Californie, et je suis allé à Berkeley. Et je me suis dit, je vais y aller par le côté biologique.
Ze zeiden: “Je hoeft dat niet te doen. We gaan gewoon computers programmeren, meer hoeft niet.” Ik zei: Nee, je moet echt eerst de hersenen bestuderen. Zij zeiden: Nee, je bent verkeerd. Ik zei: Nee, jullie zijn verkeerd. , en zo werd ik niet aanvaard. (Gelach) Ik was een beetje ontgoocheld. Redelijk jong nog, maar ik ging een paar jaar later terug naar Berkeley, Californië. Ik zou het via de biologische kant benaderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avez pas besoin de penser ->
Date index: 2022-03-16