Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'avez par besoin » (Français → Néerlandais) :
Vous n'avez même pas besoin de Photoshop, vous n'avez pas besoin d'équipement de pointe, vous n'avez pas besoin d'ordinateurs.
Je hebt geen Photoshop of hightech uitrusting nodig, zelfs geen computers.
Mais vous ne l'utilisez pas pour faire des inventaires ou vos comptes. #####. Vous n'avez pas besoin de la fabrication personnelle à la maison pour faire ce que vous pourriez acheter, parce que vous pourriez l'acheter. Vous en avez besoin pour faire ce qui vous rend unique, tout comme la personnalisation.
Maar je gebruikt hem niet voor goederenbeheer en salarisadministratie. DEC is nu tweemaal failliet. Je hebt thuis geen persoonlijke fabricage nodig om te kopen wat je kan kopen, want je kan dat kopen. Je hebt het nodig voor wat jou uniek maakt, net als personalisatie.
Et vous n'avez pas -- en tant qu'attaquant -- vous n'avez pas besoin d'introduire la charge utile à l'aide d'une clé USB, comme nous l'avons vu dans le cas de Stuxnet.
Je hoefde als aanvaller deze software niet door middel van een USB-stick af te leveren, zoals we al zagen in het geval van Stuxnet.
V
ous n'avez pas besoin de demander à ces
gars. Vous avez une assez bonne idée de ce qu'ils ressentent et pensent à ce moment précis. C'est observer cela qui nous intéresse, dans mon laboratoire. Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents et des adultes pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une tâche qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit, leurs états mentaux, leurs émotions. L'une des conclusions à laquelle nous sommes arrivés à plusieurs reprises, tout comme d'autres laboratoires dans le monde, concerne une partie du cortex préfro
...[+++]ntal, appelée cortex préfrontal médian, qui est indiqué en bleu sur la diapositive, et qui est pile au milieu du cortex préfrontal sur la ligne médiane de votre tête.
Je hoeft het deze jongens niet te vragen. Je hebt een goed beeld wat ze voelen en denken op dit moment. Dat onderzoeken we in mijn lab. We halen adolesce
nten en volwassenen naar mijn lab voor een hersenscan. We geven ze een opdracht waarbij
ze moeten nadenken over andere mensen, hun gedachten, hun gemoedstoestand en emoties. Een van de bevindingen die telkens terugkomt, ook in andere labs in de wereld, is onderdeel van de prefrontale cortex: de mediale prefrontale cortex, blauw gekleurd op de dia. Deze ligt midden in de prefrontale co
...[+++]rtex, op de middellijn van je hoofd.Mais si vous n'en avez pas besoin et que quelqu'un d'autre vous donne le choc, ce n'est pas une bonne chose.
Maar als het niet nodig is en iemand anders je de schok toedient, is dat geen goede zaak.
V
ous n'avez pas besoin d'envoyer un docteur. Vous envoyez quelqu'un qui va juste prélever les échantillons. Et dans la clinique, soit un docteur, ou idéalement un ordinateur dans ce cas, fera l'analyse. Il se trouve que ça fonctionne assez bien, en particulier quand votre imprimante couleur a imprimé des barres de couleurs qui indiquent comment les choses fonctionnent. Donc, ma vision du personnel de santé du future n'est pas un docteur, mais un jeune de 18 ans, qui sinon est au chômage et qui a deux choses. Il a un sac à dos rempli de ces te
sts. et un bistouri pour prendre des échanti ...[+++]llons de sang, et une [Kalachnikov] AK-47. Et ce sont ces choses qui lui feront passer sa journée.
Je hoeft er geen arts naartoe te s
turen. Je stuurt er gewoon iemand naartoe die het monster kan nemen. In de kliniek kan een arts, of idealiter een computer in dit geval, de analyse doen. Blijkt echt heel goed te werken, vooral wanneer je kleurprinter de gekleurde streepjes die aangeven hoe de dingen werken, heeft geprint. Mijn idee voor de gezondheidszorgwerker van de toe
komst is geen arts, maar een 18-jarige die anders werkloos zou zijn en die twee dingen heeft. Een rugzak vol met deze tests en een lancet om af en toe een bloedmonst
...[+++]er te nemen, en daarbij ook nog een AK47. Dit zijn de dingen die hij nodig heeft om de dag door te komen.Ca c'est la solution à court-terme mais vous avez aussi besoin d'une solution sur le long terme.
Dat is de korte termijn oplossing, maar je hebt er ook een nodig voor de lange termijn.
Ce que je veux dire c'est que vous n'avez pas besoin d’être neutre pour dialoguer.
Mijn stelling is dat je niet neutraal hoeft te zijn om te praten.
Aujourd'hui, vous avez juste besoin d'une caméra et de quelques dollars pour acheter un DVD vierge.
Nu een camera die in je handpalm past en een paar dollar voor een blanco dvd.
Vous pouvez voir cela comme un problème informatique, un problème d'intelligence artificielle. Pourquoi - Avez-vous besoin d'intégrer une sorte d'équivalent de bonheur dans un ordinateur pour qu'il fonctionne correctement ?
Je kunt het als een computerprobleem zien, een kunstmatige intelligentie probleem. Waarom dien je een soort analoog geluk in het computerbrein te implementeren om het goed te laten werken?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avez par besoin ->
Date index: 2024-05-31