Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'avait qu'une seule couleur » (Français → Néerlandais) :
Donc l'évolution de ceci -- Je présume que ce n'est pas votre premier pendule. TS: Non (JH: Non) TS; Le premier que j'ai fait c'était à la fin des années 70, Et je n'avais qu'un simple cône, avec une valve en bas. Je l'ai mis en orbite, et il n'avait qu'une seule couleur et quand il arrivait au milieu, la peinture continuait à couler, alors je devais me précipiter là-bas, je n'avais aucun contrôle sur la valve à distance.
Dus de evolutie hiervan -- Ik neem aan dat dit niet je eerste slinger is. TS: Nee (JH: Nee) TS: De eerste maakte ik eind jaren '70 en dat was eenvoudige trechter met een spuigat onderaan. Ik gooide hem in een omloop en er was slechts één kleur. Als hij het centrum naderde, was de verf op, dus moest ik erheen rennen. Ik had geen controle over het spuigat.
Ce ne serait qu'atomes palpitant à l'unisson, émettant la lumière dans une seule couleur, une seule fréquence.
Het zouden allemaal atomen zijn die pulseren in eenheid, die licht uitzenden van één kleur, één frequentie.
L'homme n'avait pas de jambes et il n'avait qu'un seul bras.
De man had geen benen en slechts één arm.
La seule couleur qui attire l'attention, c'est le rouge des boutons de panique.
De enige harde kleur is het rood van de paniekknoppen.
Il n'avait ni odeur, ni couleur et était insipide, mais en tant que poison, c'était le meilleur de sa catégorie, et les femmes se l'arrachaient pour assassiner leur mari.
In feite was het volledig reukloos, smaakloos en kleurloos, maar als vergif, was er geen beter. Vrouwen die hun echtgenoot beu waren, zochten haar op.
J'ai acheté un ordinateur, et [ils] m'ont dit qu'il avait des millions de couleurs dedans.
Ik kocht een computer, en ze zeiden dat er miljoenen kleuren in zaten.
On pensait qu'il y aurait des animaux, on savait qu'il y avait des plantes, les couleurs changent, pas vrai ?
We dachten dat er dieren zouden zijn, we wisten dat er planten waren, de kleuren veranderen, toch?
Ayant survécu à la révolution culturelle, ils croyaient dur comme fer qu'il n'y avait qu'un seul vrai moyen d'être heureux : un emploi stable et bien payé.
Na het overleven van de Culturele Revolutie geloofde ze vast dat er maar één zekere weg naar geluk was: een veilige en goed betaalde job.
Il n'y avait qu'une seule façon de calculer: à la main.
Er was maar één manier om te rekenen, namelijk manueel.
J'avais peur de ma vérité, je craignais mon honnêteté, je craignais ma vulnérabilité, et cette peur m'a conduit à penser que j'étais dans une impasse, que j'étais dans une impasse et qu'il n'y avait qu'une seule issue possible, et, tous les jours, j'étais rongé par cette idée.
Ik vreesde mijn waarheid, mijn eerlijkheid, mijn kwetsbaarheid, en die angst gaf me het gevoel in een hoek te zijn gedrongen. Ik zat in die hoek en zag slechts één uitweg. Daar dacht ik elke dag aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avait qu'une seule couleur ->
Date index: 2023-07-27