Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'avais pas idée que je tombais dans " (Frans → Nederlands) :
Je n'avais pas idée que je tombais dans un amour de folie, que je fonçais la tête la première dans un piège physique, financier et psychologique soigneusement préparé.
Ik had er geen idee van dat dit geschifte liefde was, dat ik met open ogen in een zorgvuldig uitgekiende fysieke, financiële en psychologische val trapte.
Enfant, l'idée de l'avortement me rendait si triste que je savais que si je tombais enceinte, je ne pourrais jamais avorter.
Als kind vond ik het idee van abortus deprimerend. Als ik ooit zwanger zou raken, zou ik er nooit een willen.
Je n'avais aucune idée ce que je faisais, Je n'avais aucune idée d'où j'allais, mais à un moment donné, j'ai arrêté - quand il m'a semblé que continuer c'était aller trop loin.
Ik had er geen idee van wat ik deed, ik had geen idee van waar ik heenging, maar op een bepaald punt stopte ik -- toen ik vond dat verder gaan, te ver zou gaan.
Quand j'ai commencé ceci, je n'avais pas de plan général pour la machine, mais j'avais une idée du geste et une idée de la forme et de la façon dont elle allait occuper l'espace.
En toen ik hiermee begon had ik geen globaal ontwerp voor de machine, maar ik had wel een idee van de beweging en een idee van de vorm en hoe het de ruimte zou innemen.
Je n'avais que 6 ans. Je n'étais pas encore à l'école primaire. Je n'avais pas les ressources nécessaires pour concrétiser mes idées. Cependant, ces expériences ont ancré en moi le désir profond d'utiliser des capteurs pour aider les personnes âgées.
Omdat ik toen pas zes was en nog niet afgestudeerd aan de kleuterschool, had ik niet de mogelijkheden om van mijn idee realiteit te maken. Door mijn onderzoekservaringen kreeg ik het verlangen om oudere mensen met sensoren te helpen.
Mais le plus intéressant est que j'ai commencé à apprendre des gens. C'est une merveilleuse époque pour écrire. Parce que vous pouvez avoir tellement de feedbacks des gens. Les gens m'écrivent à propos de leurs expériences personnelles et de leurs exemples, et leurs désaccords, et leurs nuances. Et même ici. Je veux dire ces derniers jours, j'ai découvert des sommets de comportements obse
ssionnels dont je n'avais pas idée. (Rires) Et je pense que c'est simplement fascinant. Laissez-moi vous parler des comportement
...[+++]s irrationnels. Et je veux commencer en vous donnant des exemples d'illusions d'optique comme une métaphore pour la rationalité. Voyez ces deux tables. Et vous avez certainement déjà vu cette illusion. Si je vous demandais laquelle est la plus longue, la ligne verticale sur la table de gauche ou la ligne horizontale sur la table de droite ? Laquelle vous paraît plus longue ?
Maar wat interessanter was, was dat ik begon van mensen te leren. Het is een fantastische t
ijd om te schrijven want er is zo veel feedback die je van mensen kan krijgen. Mensen schrijven me over hun persoonlijke ervaring en over hun eigen voorbeelden, en waar ze het niet mee eens zijn en nuances. En zelfs hier. Ik
bedoel, de laatste paar dagen, heb ik van pieken obsessief gedrag gekend waar ik nog nooit bij had stilgestaan. (Gelach) Wat ik echt fascinerend vind. Ik zal u een klein beetje vertellen over irrationeel gedrag, en ik wil be
...[+++]ginnen met het geven van een paar voorbeelden van visuele illusies als een metafoor voor rationaliteit. Dus, neem bijvoorbeeld deze twee tafels en u heeft deze illusie vast eerder gezien. Als ik u vraag welke er langer is, de verticale lijn op de tafel links of de horizontale lijn op de tafel rechts? Welke lijkt er langer?O
n m'a envoyé illico devant la principale de l'école et la principale de l'école, une gentille soeur, a regardé mon cahier avec dég
oût, a parcouru les pages, a vu tous les nus -- vous savez, je
voyais déjà ma mère dessiner des nus et je la copiais -- et la nonne m'as giflé et a dit, Doux Jésus, cet enfant a
déjà commencé. Je n'avais aucune idée de ce à quoi ...[+++] elle faisait allusion, mais c'était assez convaincant pour moi pour ne plus jamais dessiner jusqu'en 3ème, grâce à un cours vraiment ennuyeux.
Ik werd onmiddellijk naar het schoolhoofd gestuurd, en mijn schoolhoofd, een lieve non, keek met walging naar mijn boek, bladerde door alle pagina's, zag al de naakten - weet je, ik had mijn moeder naakten zien tekenen en kopieerde haar - en de non gaf me een klets op mijn gezicht en zei, Lieve Jezus, dit kind is al begonnen. Ik had er geen idee van wat ze bedoelde, maar het was voldoende om mij ervan te overtuigen om nooit meer te tekenen tot de negende graad.
Mais je n'avais aucune idée que cette voiture allait s'arrêter, et je pense qu'on peut faire beaucoup mieux que ça.
Maar ik wist niet dat de auto voor me zou gaan stoppen. Ik denk dat we beter kunnen doen dan dit.
En fait, quand je suis arrivé au Pérou, je n'avais aucune idée de ce que j'y allais faire.
Nou, toen ik aankwam in Peru had ik eigenlijk geen idee wat ik er zou gaan doen.
Lorsque je me suis retrouvée dans l'avion vers la Somalie en tant que jeune docteur, je n'avais aucune idée de ce qu'était de vivre avec la guerre.
Toen ik als jonge dokter voor de eerste keer op dat vliegtuig naar Somalië stapte, had ik geen idee wat het betekende om met oorlog te leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avais pas idée que je tombais dans ->
Date index: 2023-04-09