Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'avais aucune idée de quoi " (Frans → Nederlands) :
Alors là, je n'avais aucune idée de quoi ils parlaient.
Ik had geen idee waar ze het over hadden.
Je n'avais aucune idée ce que je faisais, Je n'avais aucune idée d'où j'allais, mais à un moment donné, j'ai arrêté - quand il m'a semblé que continuer c'était aller trop loin.
Ik had er geen idee van wat ik deed, ik had geen idee van waar ik heenging, maar op een bepaald punt stopte ik -- toen ik vond dat verder gaan, te ver zou gaan.
Je n'avais aucune idée de ce à quoi cela ressemblait ici. » Tout ce qu'elle a dit était : « A rester bouche-bée. » Et la vidéo préférée de ma famille ?
maar ik kan me niet voorstellen hoe het hier was. Het enige dat ze zei was: Verbluffend. De favoriete video volgens mijn familie?
On m'a envoyé illico devant la principale de l'école et la principale de l'école, une gentille soeur, a regardé mon cahier avec dégoût, a parcouru les pages, a vu tous les nus -- vous savez, je voyais déjà ma mère dessiner des nus et je la copiais -- et la nonne m'as giflé et a dit, Doux Jésus, cet enfant a déjà commencé. Je n'avais aucune idée de ce à quoi elle faisait allusion, mais c'était assez convaincant pour moi pour ne plus jamais dessiner jusqu'en 3ème, grâce à un cours vraiment ennuyeux.
Ik werd onmiddellijk naar het schoolhoofd gestuurd, en mijn schoolhoofd, een lieve non, keek met walging naar mijn boek, bladerde door alle pagina's, zag al de naakten - weet je, ik had mijn moeder naakten zien tekenen en kopieerde haar - en de non gaf me een klets op mijn gezicht en zei, Lieve Jezus, dit kind is al begonnen. Ik had er geen idee van wat ze bedoelde, maar het was voldoende om mij ervan te overtuigen om nooit meer te tekenen tot de negende graad.
Bien que j'avais toutes les raisons d'avoir peur de ce qui allait venir, et n'avais aucune idée de ce qui allait se passer, j'étais en vie.
Ik mocht dan reden genoeg hebben om bang te zijn voor wat me te wachten stond en geen idee hebben, wat er precies ging gebeuren, ik leefde nog.
Et ce qui c'est passé c'est que j'ai reçu cet enregistrement et je n'avais aucune idée de qui l'avait enregistré.
Dit gebeurde er: ik kreeg een geluidsfragment toegestuurd en ik had er geen idee van wie het had gemaakt.
Mais je n'avais aucune idée que cette voiture allait s'arrêter, et je pense qu'on peut faire beaucoup mieux que ça.
Maar ik wist niet dat de auto voor me zou gaan stoppen. Ik denk dat we beter kunnen doen dan dit.
Je n'avais aucune idée du contenu de mon alimentation, ni d'où elle provenait.
Ik had geen idee wat er in mijn voeding zat, waar het vandaan kwam.
En fait, quand je suis arrivé au Pérou, je n'avais aucune idée de ce que j'y allais faire.
Nou, toen ik aankwam in Peru had ik eigenlijk geen idee wat ik er zou gaan doen.
Lorsque je me suis retrouvée dans l'avion vers la Somalie en tant que jeune docteur, je n'avais aucune idée de ce qu'était de vivre avec la guerre.
Toen ik als jonge dokter voor de eerste keer op dat vliegtuig naar Somalië stapte, had ik geen idee wat het betekende om met oorlog te leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avais aucune idée de quoi ->
Date index: 2021-01-18