Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'avaient avant d'avoir » (Français → Néerlandais) :
Ils ont donc plus de dettes et moins d'amitiés pies qu'ils n'avaient avant d'avoir gagné à la loterie.
Dus ze krijgen meer schuld en slechtere vriendschappen dan vóórdat ze de loterij wonnen.
Quand Katherine Phillips a interrogé les groupes de quatre amis, ils avaient passé un bon moment et ils avaient pensé avoir bien travaillé.
Wanneer Katherine Philips de groepen van vier vrienden interviewde, hadden ze het naar hun zin en ze dachten het goed te hebben gedaan.
Comment ont-ils pris la forme qu'ils avaient avant d'être remodelés, et ainsi de suite ?
Hoe kreeg het de vorm die het had voordat het opnieuw gestructureerd was, enzovoorts?
Et, peut-être plus important encore, une meilleure chance sur le marché du travail qu'ils n'en avaient avant.
En wat misschien het belangrijkst is: met betere kansen op de arbeidsmarkt dan voordien.
Maintenant, elles ne sont pas mariées, et elles veulent continuer à étudier plus avant, avoir une carrière.
Nu zijn ze niet getrouwd en willen ze verder studeren, om een carrière te hebben.
Et dans des endroits que vous n'auriez pas imaginé, comme la Corée du Sud, l'Inde ou la Chine, les sociétés patriarcales les plus sévères commencent à se fissurer un peu, et les familles ne préfèrent plus autant qu'avant avoir un fils pour premier enfant.
En op plaatsen waar je het niet zou verwachten zoals Zuid-Korea, India en China, zeer streng-patriarchale samenlevingen, daar begint het af te brokkelen, families hebben niet langer zo'n sterke voorkeur voor een eerste zoon.
Comment se fait-il que 2,6 millions de bébés meurent à travers le monde avant avoir atteint l'âge d'un mois ?
Hoe kan het zijn dat 2,6 miljoen baby's sterven in de wereld voordat ze ook maar een maand oud zijn?
Avant les élections de 2015, les Conservateurs pensaient probablement que les citoyens ne voteraient pas vraiment pour le Brexit, et qu'ils pouvaient s'y risquer pour récupérer les électeurs UKIP, mais là encore (surprise !), 52% contre 48%. Même la nouvelle Première ministre, qui suit la ligne Le Brexit, c'est le Brexit , était contre avant qu'elle n'obtienne le poste. Spéculation n°2 : Certains pro-Brexit ne voulaient pas vraiment gagner. Ils ont reconnu après leu
r victoire qu'ils n'avaient aucun projet pour la suite, ce qui ressemble beaucoup à « On ne pensait pas gagner »
...[+++]. Le chef du UKIP a démissionné, choix étrange au cours de ce qui devrait normalement être son heure de gloire, et après la démission du Premier minstre conservateur, les pro-Brexit de premier plan ne voulaient pas du poste. Comme c'est étrange. Remarquons aussi que le référendum était conçu pour n'avoir aucune valeur légale, ce sur quoi tous les partis étaient d'accord. C'était surtout un sondage, même s'il n'a pas été présenté comme tel auprès des électeurs.
Voor de verkiezingen van 2015 dachten de Conservatieven waarschijnlijk dat burgers niet echt zouden stemmen voor een Brexit en ze dus veilig de gok konden nemen om UKIP stemmers over te winnen, maar opnieuw - verrassing! - 52 tegen 48. Zelfs de nieuwe Minister-President, die heel Brexit is Brexit is was er tegen voor ze haar huidige baan kreeg. Tweede speculatie: Sommige Brexitters wilden niet daadwerkelijk winnen. De Brexit campagne gaf vlak na hun overwinning toe dat ze géén plannen hadden over wat nu te doen, wat behoorlijk klinkt als We hadden nooit de bedoeling om te winnen. De leider van UKIP stapte op - een opmerkelijke keuze tijdens wat de viering van de overwinning zou
...[+++]moeten zijn, en nadat de Conservatieve Minister-President opstapte wilden de meeste prominente Brexitters de baan niet aannemen. Grappig. Ook interessant was dat het referendum geen juridische kracht had, iets waar alle partijen het op voorhand over eens waren. Het was in principe een opiniepeiling - al werd het zo absoluut niet voorgesteld aan de stemmers. Donc, sans une théorie des anneaux planétaires, et seulement des données granuleuses,
vous ne pouvez pas avoir une bonne théorie. Et c
e ne fut pas résolu avant 1655. C'est le livre de Christiaan Huygens, dans lequel il catalogua toutes les e
rreurs que les gens avaient faites en essayant de comprendre ce qui se passait avec Saturne. Ce ne fut pas avant -- Huygens avait deux choses. Il avait une bonne théorie des anneaux planétaires
...[+++]et de la façon dont le système solaire fonctionnait. Ensuite, son téléscope obtenait des données plus fines, grâce auxquelles il put comprendre que comme la Terre va plus vite -- selon les lois de Kepler -- que Saturne, nous finissons par la rattraper.
Zonder een theorie van planetaire ringen en slechts onduidelijke beelden, kan je dus geen goede theorie ontwikkelen. Het probleem werd pas in 1655 opgelost. Dit is uit het boek van Christiaan Huygens met alle fouten over wat men dacht waar te nemen bij het observeren van Saturnus. Huygens beschikte toen pas over de twee nodige elementen: hij had een goede theorie over planetaire ringen en het zonnestelsel. En tevens beschikte hij over een betere telescoop en dus betere beelden. Daardoor kon hij uitmaken dat de Aarde vlugger rond de zon draaide dan Saturnus volgens de wetten van Kepler, en we hem regelmatig inhalen.
J'ai été photographe pendant de nombreuses années. En 1978, je travaillais pour le magazine Time, et on m'a donné une mission de trois jours pour photographier des enfants amérasien
s - des enfants qui avaient été engendrés par les GI américains dans toute l'Asie du Sud-Est, puis abandonnés. 40.000 enfants dans toute l'Asie. Je n'avais jamais entend
u le mot amérasiens avant. J'ai passé quelques jours à photographier des enfants dans différents pays, et comme beaucoup de photographes et de nombreux journalistes, j'ai toujours espoir que
...[+++], une fois mes photos publiées elles puissent effectivement avoir un effet sur une situation au lieu de simplement la documenter. Donc, j'étais tellement troublé par ce que j'ai vu, et j'ai été si malheureux de l'article qui a été publié après, que j'ai décidé de prendre six mois de congés. J'avais 28 ans. J'ai décidé de trouver six enfants de différents pays, et d'aller en fait vivre quelque temps avec ces enfants pour essayer de raconter leur histoire un peu mieux que je ne pensais l'avoir fait pour Time Magazine.
Ik ben vele jaren fotograaf geweest
. In 1978 werkte ik voor het tijdschrift Time. Ik kreeg een driedaagse opdracht om Ameraziatische kinderen te fotograferen. Kinderen die verwekt waren door Amerikaanse soldaten, overal in Zuidoost-Azië, en dan achtergelaten -- 40.000 kinderen door heel Azië. Ik had het woord 'Ameraziatisch' nog nooit gehoord. Ik fotografeerde enkele dagen kinderen in verschillende landen. Zoals vele fotografen en journalisten hoop ik altijd dat als mijn foto's gepubliceerd worden, ze daadwerkelijk invloed hebben op de situatie, in plaats van slechts te documenteren. Ik werd zo geraakt door wat ik zag, en ik was zo ontev
...[+++]reden met het artikel dat volgde, dat ik besloot om 6 maanden vrijaf te nemen. Ik was 28 jaar. Ik besloot om met 6 kinderen in verschillende landen wat tijd door te brengen om te proberen hun verhaal wat beter te vertellen dan ik dacht voor Time te hebben gedaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'avaient avant d'avoir ->
Date index: 2021-06-26