Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'auriez aucunement besoin » (Français → Néerlandais) :
En fait, vous pourriez être dans une bouteille avec un bouchon, et vous ne pourriez pas mourir, car vous n'auriez aucunement besoin d'autre air frais.
U zou zelfs in een afgesloten fles kunnen zitten met de dop erop, en u zou helemaal niet doodgaan, en u zou ook geen verse luchttoevoer nodig hebben.
Si vous disposez de points de chargement partout, et que vous avez des stations d'échange de batterie partout, combien de fois en auriez vous besoin ?
Als je overal laadstations zou hebben, en overal wisselstations voor batterijen, hoe vaak zou je dan moeten wisselen?
Je veux dire, s'il y a des choses sur Google, pourquoi auriez-vous besoin de les bourrer dans votre tête?
Ik bedoel, als je spullen op Google kan vinden, waarom zou het dan nodig zijn om er je hoofd mee vol te proppen?
De combien d'entrepreneurs auriez-vous besoin pour construire cet univers, d'accord ?
Hoe groot is het aannemersteam dat je nodig hebt om dit heelal te maken?
Qu'auriez-vous besoin de savoir sur elle avant de vous sentir à l'aise ?
Wat moet je over diegene weten om je meer op je gemak te voelen?
Vous auriez vraiment besoin de café pour aller avec.
Daar heb je veel koffie bij nodig.
Si vous regardez bien le personnage vous voyez qu'il y a beaucoup de mouvements, et aucun besoin de les animer à l'ancienne.
Als je goed naar het personage kijkt, dan zie dat het lichaam allerlei bewegingen uitvoert.
Ces réserves supplémentaires émises en 2009, au final, ont été versées à des pays au marché développé qui n'en éprouvaient aucun besoin réel.
De extra reserves die in 2009 geprint werden, waren uiteindelijk, tenminste voor landen met ontwikkelde markten, dus niet echt nodig.
sorcière, en transe, en extase, clouée sur place sur le trottoir, le manteau en loques pendant grand ouvert, les passants circulant autour d’elle, sa bouche arrachée tout à coup ouverte, comme dans un cri, silencieux pourtant, comme ayant éclaté seulement dans son cerveau ou dans sa poitrine, un cri si pur, exercé, détaché, qu’il n’avait aucun besoin d’une voix ou ne pouvait plus en supporter une. Ces liens invisibles qui attirent, ces transfigurations même d’angoisse qui nous tiennent:
een toverheks in extatische trance. Stokstijf stond ze op de stoep, haar voddige jas halfopen, tussen de stromen voorbijgangers. Plotseling trok haar mond open in een soort van schreeuw zonder woorden, alsof die bleven steken in brein of borst. Haar kreet was dermate doorleefd dat een stem niet nodig was, of simpelweg tekortschoot. Onzichtbare banden trekken aan ons, transfiguratie, zelfs van leed, houdt ons gevangen.
Vous auriez besoin de millions et de millions d'enseignants en Chine, Inde, Nigéria et le reste du monde en développement pour répondre aux besoins.
Je hebt vele miljoenen leerkrachten nodig in China, Indië, Nigeria en de rest van de wereld om aan de nood te voldoen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'auriez aucunement besoin ->
Date index: 2023-11-13