Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «n'aurait imaginé marcher » (Français → Néerlandais) :

Et c'est le genre de ville dépourvue d'odeur, dépourvue de désordre, à coup sûr dépourvue de personnes. Parce que personne n'aurait imaginé marcher dans un tel paysage.

En dit is een stad zonder stank, zonder troep, en zeker zonder mensen. Want niemand heeft de droomwens om in zo'n landschap rond te lopen.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Si on regarde le monde de l'architecture, on regarde cette tour conçu en 1928 par Mies pour Berlin, on peut se poser la question Où est le soleil ? Et ça aurait pu marcher à Berlin, mais on l'a construite à Houston, et les fenêtres ne peuvent pas s'ouvrir.

Als we kijken naar de wereld van de architectuur, met Mies' toren uit 1928 in Berlijn, zou de vraag kunnen zijn: waar is de zon? Dit zou in Berlijn wel gewerkt hebben, maar we bouwden het in Houston, de ramen zijn allemaal gesloten.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough : le concept "du berceau au berceau" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -


Même ces sacs plastiques, banals, détestables, peuvent devenir un pont plus résistant que quiconque ne l'aurait imaginé.

Zelf die gewone, hatelijke, plastic boodschappentasjes kunnen een brug worden die sterker is dan iemand ooit had gedacht.
https://www.ted.com/talks/geve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gever Tulley donne des leçons de vie par le bricolage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geve (...) [HTML] [2016-01-01]
Gever Tulley geeft les in levenslessen door gebruik van knutselen. - TED Talks -
Gever Tulley geeft les in levenslessen door gebruik van knutselen. - TED Talks -


Je continue d'être étonnée par les différentes formes que prend la question raciale, diverses formes que souvent personne n'aurait imaginer possibles.

Ik ben voortdurend verbaasd over de manier waarop het onderwerp 'ras' zichzelf kan voeren naar plekken waarvan we ons niet voorstellen dat het er zou zijn.
https://www.ted.com/talks/thel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden : La manière dont l'art donne forme au changement culturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thel (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -


Personne n'aurait imaginé que des ânes pourraient sauver les moyens de subsistance des gens. De mon point de vue ils sont certainement parmi les plus intéressants des animaux qu'on peut avoir. Il y a des problèmes partout dans le monde qu'il faut résoudre. Parfois, il peut sembler que la solution est trop dure, trop chère ou même impossible à trouver. Pour notre problème nous avions juste besoin de penser de façon créative et de regarder au-delà des réponses évidentes. Nous avons trouvé la solution, et nous avons fait que ça marche. Je me de ...[+++]

Niemand had gedacht dat ezels het levensonderhoud van mensen konden beschermen. Ik vind ze bij de meest interessante huisdieren die je kan hebben. Overal ter wereld zijn er problemen die moeten worden opgelost. Soms lijkt het dat de oplossing te moeilijk of te duur is, of zelfs onmogelijk te vinden is. Voor ons probleem moesten we gewoon creatief nadenken en verder kijken dan de evidente antwoorden. We vonden de oplossing en zorgden dat ze werkte. Ik vraag me af hoeveel andere problemen in de wereld zo kunnen worden opgelost, door buiten het vakje te denken. Bedankt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxStHilda'sSchool - Lauren McLeish - Donkey Training to Protect Sheep from Predators - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxStHilda'sSchool - Lauren McLeish - Donkey Training to Protect Sheep from Predators - author:TEDx Talks
TEDxStHilda'sSchool - Lauren McLeish - Donkey Training to Protect Sheep from Predators - author:TEDx Talks


J'ai écrit des lois pour les États-Unis -- je veux dire, j'ai écrit des lois sur les marées noires. Si l'on m'avait demandé il y a 20 ans, John, veux-tu vraiment changer les choses? Oui, je veux le faire. On m'aurait dit : Tu commences par marcher vers l'Est, sors de ta voiture et marche vers l'Est. Et, après avoir marché un peu, on m'aurait dit : Et tais-toi, en même temps. (Rires) Tu changeras les choses, mon gars. Comment serait-ce possible ? Comment serait-ce possible ?

Ik schreef reglementen voor de V.S. -- Ik bedoel, reglementen voor de olievervuiling. Als iemand 20 jaar geleden tegen me had gezegd, John, wil jij werkelijk een verschil maken? Ja, ik wil een verschil maken. Begin dan maar met naar het Oosten te lopen, stap uit je auto en loop gewoon de kant van het Oosten op. Terwijl ik begon te lopen: Oh ja, en hou ook gelijk maar je mond dicht. (Gelach) Daar ga jij een verschil mee maken, vriend. Hoe zou dat nou toch kunnen?
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Francis parcourt la Terre à pied - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Francis te voet over de aarde. - TED Talks -
John Francis te voet over de aarde. - TED Talks -


Et c'est à ce moment qu'éclata la Seconde Guerre Mondiale, qui fut relativement pacifique en Palestine. Mais dès qu'elle prit fin, les tensions reprirent, et les Britanniques se rendirent compte que les colonies comme la Palestine leur apportaient plus d'ennuis que de bénéfices, donc ils ont transmis le problème de la Palestine aux nouvellement créées Nations Unies. En mode Oh, hé là, ONU, pour ton premier casse-tête... Donc en novembre 1947, l'ONU a voté la partition de la Palestine en deux Etats séparés, un Etat Juif et un Etat Palestinien. Le plan de partage proposait deux Etats à peu près égaux en superficie, mais dont les frontières ressemblaient à un puzzle.Je veux dire, on ne peut pas regarder cette carte et se dire O ...[+++]

En toen kwam de Tweede Wereldoorlog, het was eigenlijk een best vredige tijd in Palestina. Maar toen kwam het tot een eind en de spanningen kwamen terug, de Britten realiseerden dat kolonies zoals Palestina meer problemen opleverden dan dat ze van waard waren, daarom hebben zij 'de kwestie' van Palestina overgedragen aan de nieuw opgerichte Verenigde Naties. Zo ongeveer als Oh hey daar, Verenigde Naties! Als eerste probleem krijgen jullie..... In november 1947 hebben de Verenigde Naties gestemd voor een opdeling van Palestina in een Palestijnse staat en een Joodse staat. Het opdelingsplan omvatte twee staten die ongeveer gelijk waren in omvang maar de grenzen leken op puzzelstukjes. Ik bedoel, als je naar deze kaart kijkt denk je niet Ja, d ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Conflict in Israel and Palestine: Crash Course World History 223 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Conflict in Israel and Palestine: Crash Course World History 223 - author:CrashCourse
Conflict in Israel and Palestine: Crash Course World History 223 - author:CrashCourse


Il génère la force qu'une feuille de papier aurait sur votre main, incroyablement légère, mais il peut marcher pendant des mois et des années, en produisant cette très légère poussée.

Hij genereert de kracht waarmee een stuk papier op je hand zou wegen, ongelooflijk licht, maar hij kan dat zeer zachte duwen maanden en jaren blijven volhouden.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Plait : comment protéger la Terre contre les astéroïdes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Plait: Hoe de Aarde te verdedigen tegen asteroïden - TED Talks -
Phil Plait: Hoe de Aarde te verdedigen tegen asteroïden - TED Talks -


Comme vous pouvez le voir il n'y a pas beaucoup de différence, entre la façon de marcher d'un bonobo et la façon dont l'un des premiers australopithèques aurait marché.

Er is geen al te groot verschil tussen de manier waarop een bonobo loopt en de manier waarop een vroege australopithecus zou hebben gelopen.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh à propos des singes qui écrivent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -


Il aurait pu leur demander de songer à l'aspect de leur technologie qui pourrait marcher pour d'autres branches de l'entreprise.

Hij kon gevraagd hebben om te bedenken welk aspect van hun technologie zou kunnen inpassen in de organisatie.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely: Qu'est-ce qui nous apporte de la satisfaction dans notre travail ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely: Wat geeft ons een goed gevoel over ons werk? - TED Talks -
Dan Ariely: Wat geeft ons een goed gevoel over ons werk? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurait imaginé marcher ->

Date index: 2023-06-03
w