Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'aurais pas pu écrire » (Français → Néerlandais) :
Je n'aurais pas pu écrire cela mieux moi-même.
Ik had dit niet beter kunnen verzinnen.
À la fin de cette journée-là, j'aurais pu écrire un livre seulement avec les histoires juridiques de cette prof-là.
Aan het eind van deze dag kon ik een boek vullen met verhalen over het recht van deze ene leraar.
Et qui aurait pu prédire tout ça ? Qui aurait pu prédire « Double arc-en-ciel » ou Rebecca Black ou « Nyan Cat » ? Quels scénarios auriez-vous pu écrire qui aurait intégré ça ?
Wie had dat kunnen voorspellen? Wie had 'Double Rainbow' of Rebecca Black of 'Nyan Cat' kunnen voorspellen? Welke scripts had je kunnen schrijven waar dit in voor kwam?
DE : C'est vrai, je n'aurais plus à écrire au NIH.
DE: Inderdaad, ja, dan hoef ik niet meer naar onderzoeksgeld op zoek.
Je n'aurais pas pu le concevoir en l'enseignant.
Ik had dit niet kunnen bedenken in wat voor vorm van lesgeven dan ook.
Bien sûr, si quelqu'un m'avait demandé à ce moment-là « Où est ta maison ? » je n'aurais pas pu lui montrer un bâtiment physique.
Als iemand me toen vroeg waar mijn thuis was, kon ik niet een fysiek huis aanwijzen.
Pour une enfant de quatre ans, c'était la plus grande sensation de liberté que j'aurais jamais pu imaginer.
Als vierjarig kind was dat het beste gevoel van vrijheid dat ik me kon voorstellen.
Je n'aurais pas pu demander une meilleure preuve de concept.
Ik had geen beter prototype kunnen wensen.
D'un niveau de stupidité que je n'aurais jamais pu imaginer.
Het was zo raar. Ik wist niet dat iets zó vreemd kon zijn.
Je ferai des choses que tu n'aurais jamais pu imaginer possibles. Et si vous avez vu ce film, Les dix commandements, tous ces grands miracles qui se produisent en Egypte sont réalisés avec ce bâton.
Ik zal dingen doen die je nooit voor mogelijk had gehouden. En als je die film 'De Tien Geboden' hebt gezien, al die grote wonderen die in Egypte plaatsvonden kwamen voort uit die staf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'aurais pas pu écrire ->
Date index: 2025-02-21