Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "n'auraient probablement jamais " (Frans → Nederlands) :

Et j'ai aussi dit à nombre de mes patients que s'ils pouvaient amener dans leurs relations un dixième de l'audace, de l'imagination et de la verve qu'ils mettent dans leurs liaisons, ils n'auraient probablement jamais besoin de me voir.

Een groot aantal van mijn patiënten heb ik ook verteld dat wanneer ze in hun vaste relatie één tiende van het vuur, de durf en de verbeelding konden stoppen die ze nu in hun verhouding stopten, ze mij waarschijnlijk nooit nodig hadden gehad.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Repenser l'infidélité ... une présentation pour tous ceux qui ont jamais aimé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Ontrouw herbeschouwd ... een talk voor iedereen die ooit heeft liefgehad - TED Talks -
Ontrouw herbeschouwd ... een talk voor iedereen die ooit heeft liefgehad - TED Talks -


Des conseils pour votre carrière que vous n'avez probablement jamais reçus - TED Talks -

Het carrièreadvies dat je nooit gekregen hebt - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des conseils pour votre carrière que vous n'avez probablement jamais reçus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Het carrièreadvies dat je nooit gekregen hebt - TED Talks -
Het carrièreadvies dat je nooit gekregen hebt - TED Talks -


Il est vrai que certaines personnes ont utilisé ces arguments avant, mais nous avons fait une différence en anticipant les arguments de nos opposants et en exploitant des voix écoutées qui auraient probablement résisté au changement il y a quelques années.

Dat is weliswaar al eerder aangekaart, maar wij konden een verschil maken door op de antwoorden van onze tegenstanders te anticiperen, en met krachtige medestanders aan onze zijde die tot voor kort verandering in de weg zouden hebben gestaan.
https://www.ted.com/talks/ilon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
4 leçons apprises pour m'être battue contre les drogues et les armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ilon (...) [HTML] [2016-01-01]
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -


Comme si vous faisiez une expérience sur scène, et personne ne peut la voir, on ne peut que l'entendre, ils auraient probablement pensé que vous étiez bizarre.

Als je een experiment op een podium uitvoert en je kan het alleen maar horen, zouden ze je waarschijnlijk een rare vinden.
https://www.ted.com/talks/kary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kary Mullis parle de ce que font les scientifiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kary (...) [HTML] [2016-01-01]
Kary Mullis over wat wetenschappers doen - TED Talks -
Kary Mullis over wat wetenschappers doen - TED Talks -


Vous souvenez-vous de l'histoire d'Ulysse et les Sirènes qu'on vous a raconté au collège ou en primaire? Il y avait ce héros, Ulysse, qui rentre chez lui après la Guerre de Troie. Et il est debout sur le pont de son navire, il parle à son second, et il dit, « Demain, nous allons naviguer au-delà de ces rochers, et sur ces rochers sont assises de belles femmes appelées Sirènes. Et ces femmes chantent une chanson enchanteresse, une chanson si séduisante que tous les marins qui l'entendent s'écrasent sur les rochers et périssent. » On s'attendrait, étant donné cela, qu'ils choisissent un autre itinéraire pour contourner les Sirènes, mais au lieu de ça, Ulys ...[+++]

Herinner je je het verhaal van Odysseus en de Sirenen uit je schooltijd? Odysseus was een held op de terugweg na de Trojaanse oorlog. Hij staat op het dek van zijn schip en praat met zijn eerste stuurman. Hij zegt: Morgen zullen we voorbij die rotsen zeilen. Op die rotsen zitten knappe vrouwen, Sirenen genaamd. Die vrouwen zingen een betoverend lied, dat zo verleidelijk is dat alle zeilers die het horen, te pletter slaan op de rotsen en sterven. Je zou verwachten dat ze dan ook een andere weg zouden kiezen die de Sirenen zou mijden, maar nee, Odysseus zegt: Ik wil dat lied horen. Wat ik zal doen, is was stoppen in de oren van jou en van al de mannen -- blijf bij me -- zodat jullie het lied niet kunnen horen. Dan laat ik jullie mij vastbinde ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein : la bataille entre votre moi actuel et votre futur moi - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -


Eh bien, ils auraient probablement gardé cela secret jusqu'au passage d'un médicament prototype à une substance pharmaceutique active.

Die zouden het geheim houden totdat ze dit geneesmiddel-prototype in een geregistreerd geneesmiddel hadden omgezet.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner : la recherche open-source sur le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -


Les docteurs avaient dit à ses parents qu'il ne serait jamais en mesure de communiquer ou d'interagir dans un cadre social et qu'il n'aurait probablement jamais beaucoup de vocabulaire.

De dokters hadden zijn ouders verteld dat hij nooit in staat zou zijn om te communiceren of sociaal te interageren, en dat hij nooit veel taalkennis zou kunnen opdoen.
https://www.ted.com/talks/adit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aditi Shankardass: Un deuxième avis sur les troubles de l'apprentissage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adit (...) [HTML] [2016-01-01]
Aditi Shankardass: Een second opinion over leermoeilijkheden - TED Talks -
Aditi Shankardass: Een second opinion over leermoeilijkheden - TED Talks -


Je veux vous montrer des moments historiques de mon aventure, que vous ne verrez probablement jamais ailleurs dans le monde.

Ik wil jullie een paar momenten uit mijn geschiedenis tonen, die je waarschijnlijk nergens anders zult zien.
https://www.ted.com/talks/kira (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bedi : Une commissaire de police pas comme les autres - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kira (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bedi: Een politiechef met een verschil - TED Talks -
Kiran Bedi: Een politiechef met een verschil - TED Talks -


Malheureusement, nous ne le saurons probablement jamais.

Het probleem is dat we het vermoedelijk nooit met zekerheid zullen weten.
https://www.ted.com/talks/harr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La fin de la physique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/harr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hebben we het einde van de fysica bereikt? - TED Talks -
Hebben we het einde van de fysica bereikt? - TED Talks -


J'ai pu grimper hors de ce trou et rentrer chez moi, mais ils ne pourront probablement jamais faire de même, car ils sont victimes de l'esclavage.

Ik kon eruit en naar huis gaan. Zij waarschijnlijk nooit, omdat ze in slavernij worden gehouden.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine : Des photos qui témoignent de l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'auraient probablement jamais ->

Date index: 2024-01-26
w