Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'arrivait simplement pas à tenir » (Français → Néerlandais) :
Dans des conditions pareilles, le vaccin n'arrivait simplement pas à tenir suffisamment dans l'intestin de ces enfants et à les protéger de façon suffisante.
In omstandigheden als deze had het vaccin niet de nodige grip in de darmen van deze kinderen om ze te beschermen zoals het moest.
Alors, extase en grec signifiait tout simplement de se tenir a coté de quelque chose.
Extase betekende in het Grieks simpelweg om naast iets te staan.
Genre, alors John, ton blocage en ingénierie chimique, comment ça va ? Ça n'arrivait tout simplement pas, vous voyez ?
Zo van: John, hoe is het met je chemieblokkade? Nee, zo werd er niet over gesproken.
Et plus que tout, pour ceux d'entre vous qui partagent cela, je suis tout simplement venu vous dire de garder vos yeux sur le prix, de tenir le coup.
En meest van al: degenen van jullie die dat delen, kom ik simpelweg vertellen om je ogen op de prijs gericht te houden, niet opgeven.
M'ont appelé par un nom que je ne reconnaissais pas, disa
ient « lesbienne », mais j'étais plus garçon que fille, plus K
en que Barbie. Ça n'avait rien à voir avec haïr m
on corps, je l'aime simplement assez pour le laisser faire. Mon corps est une maison, et lorsque votre maison se désagrège, vous n'évacuez pas, vous la rendez assez confortable pour loger vos possessions, vous la rendez assez jolie pour avoir des invités, vous faites
...[+++] les planches assez solides pour tenir debout dessus.
Noemden me iets dat ik niet herkende: 'lesbienne', maar ik was meer jongen dan meisje, meer Ken dan Barbie. Ik haatte mijn lichaam niet. Ik hou er genoeg van om het z'n gang te laten gaan, ik behandel het als een huis, en als je huis uit elkaar valt, evacueer je niet, je maakt het comfortabel genoeg voor wat daarbinnen is, je maakt het gezellig genoeg voor gasten, je maakt de vloerplanken sterk genoeg om op te staan.
Ou pourrions-nous simplement créer des sculptures dans lesquelles, ou autour desquelles, il serait enthousiasmant de se tenir ?
Of kunnen we gewoon sculpturen creëren die inspirerend zijn om door en in te bewegen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'arrivait simplement pas à tenir ->
Date index: 2022-11-19