Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'ai probablement pas besoin " (Frans → Nederlands) :
D'abord, on a le sexe, genre verbe ; le processus physique de se livrer à des actes sexuels et les rapports sexuels, que je n'ai probablement pas besoin de vous décrire.
Eerst hebben we het werkwoord soort seks, het kreeg fysisch proces van seksuele handelingen en geslachtsgemeenschap, die, waarschijnlijk heb ik niet nodig te beschrijven.
Et j'ai aussi dit à nombre de mes patients que s'ils pouvaient amener dans leurs relations un dixième de l'audace, de l'imagination et de la verve qu'ils mettent dans leurs liaisons, ils n'auraient probablement jamais besoin de me voir.
Een groot aantal van mijn patiënten heb ik ook verteld dat wanneer ze in hun vaste relatie één tiende van het vuur, de durf en de verbeelding konden stoppen die ze nu in hun verhouding stopten, ze mij waarschijnlijk nooit nodig hadden gehad.
Puis, au fil du temps, je n'ai plus eu besoin de jouer la chanson sur le trac.
Uiteindelijk hoefde ik het helemaal niet meer te spelen, het plankenkoortslied.
(Applaudissements) Chris Anderson: J'ai probablement compris deux pour cent de ce que vous avez dit mais je l'ai néammoins adoré.
(applaus) Chris Anderson: Ik heb waarschijnlijk twee procent hiervan begrepen, maar ik vond het absoluut prachtig.
La science et l’observation rigoureuse nous donnent ce sentiment sans y recourir, je n’en ai donc pas besoin.
Wetenschap en enkel observatie geven ons dat gevoel ook, dus religie is niet nodig.
Je n'ai presque jamais besoin de regarder l'heure, et chaque matin au réveil, la journée s'étire littéralement devant moi comme un champ sans limite.
Ik moet haast nooit naar de tijd kijken. Elke dag, bij het opstaan, strekt de dag zich voor me uit als een open weide.
Et je n'ai jamais eu besoin d'yeux pour voir - jamais.
Ik heb nooit, nóóit, ogen nodig gehad om te zien
(Rires) LS: Je n’ai même pas besoin de parler, n’est-ce pas?
(Gelach) LS: Ik hoef niets meer te zeggen, toch?
Étant photographe documentaire, j'ai resenti le besoin de capturer chacun de ses premiers mouvements comme une mère avec son nouveau-né.
Als documentairefotograaf voelde ik de drang om foto's te maken van zijn eerste bewegingen, zoals een moeder met een pasgeboren kind.
Je n'ai donc pas besoin de la planifier à l'avance, mais je peux improviser, je peux l'allonger ou la raccourcir en plein milieu.
Ik hoef vooraf dus niet alles te plannen, maar ik kan improviseren, het geheel langer en korter maken zoals ik wil.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'ai probablement pas besoin ->
Date index: 2024-04-09