Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'ai pas été complètement surpris quand » (Français → Néerlandais) :
Je n'ai pas été complètement surpris quand le disque qu'il a sorti à l'âge de 77 ans, auquel il avait délibérément donné le titre peu accrocheur de « Vieilles Idées », est devenu n°1 dans les charts de 17 pays dans le monde, et est entré dans le Top 5 dans 9 autres.
Ik was niet helemaal verbaasd toen de opname die hij op zijn 77ste uitbracht, en die hij de bewust niet-sexy titel 'Oude ideeën' meegaf, op nummer één terechtkwam in 17 landen en in de top 5 in nog eens 9 landen.
Et donc j'ai été surpris quand un jour j'ai remarqué que les conservateurs avaient disparu de mon fil Facebook.
Dus was ik verrast toen ik op een dag merkte dat de conservatieven verdwenen waren uit mijn Facebookfeed.
Ça pourrait surprendre certains d'entre vous ici, comme ça m'a surpris quand j'ai découvert que le suicide est la première des principales causes de décès chez les jeunes dans tous les pays du monde, y compris les pays les plus pauvres du monde.
Misschien verwondert het jullie, net als mij dat zelfmoord bovenaan de lijst staat als belangrijkste doodsoorzaak bij jonge mensen in alle landen ter wereld met inbegrip van de armste landen.
Mais plus tard, ils ont été très surpris quand j'ai été diplômée du lycée.
Dus ze waren zeer verbaasd toen ik slaagde van de middelbare school.
Ma vie a complètement changé quand j'ai découvert la soudeuse par point.
Mijn leven veranderde compleet toen ik een puntlasser vond.
Il ne semblait pas y avoir d'échappatoire à la prise mo
rtelle de cet homme mais il m'aida à traverser en toute sécurité. Qu'est ce que je pouvais faire ? Croyez-moi, il y a des moyens plus polis pour donner un coup de main. On ne sait pas que vous êtes là, il serait donc courtois de commencer par dire bonjour. « Avez-vou
s besoin d'aide ? » Quand j'étais à Oakland, j'ai été vraiment surpris à quel point la ville
...[+++] d'Oakland avait changé depuis que j'ai perdu la vue. je l'aimais étant voyant. C'était bien. La ville est tout simplement magnifique.
(Gelach) De dodelijke greep van deze man was onontkoombaar, maar hij bracht me veilig naar de overkant. Wat kon ik doen? Maar geloof me, er zijn beleefdere manieren om hulp aan te bieden. Wij weten niet dat je er bent, dus is het aardig om eerst 'Hallo' en 'Heb je soms hulp nodig?' te zeggen. Op bezoek in Oakland, stond ik er versteld van hoezeer de stad veranderde, doordat ik blind was geworden. Als ziende vond ik het er prima. Het is een geweldige stad.
Mais quand vous regarder les avis sur l'autre parti, on voit que c'est plus « froid », mais qu'en fait, et la première fois que j'ai vu ces données j'ai été surpris.
Maar kijk je naar waardering tussen partijen, dan zie je dat die lager is, maar de gegevens verbaasden me.
Quand j'ai acheté mon premier ordinateur, c'était un DEC Rainbow. Quelqu'un se souvient de ça? (Applaudissements) Le Sun Times m'avait envoyé au Festival de Cannes avec un ordinateur portable de la taille d'une valise qui s'appelait le Portera
m Telebubble. Je me suis inscrit à Compuserve quand il avait moins de numéros que je n'ai de contacts sur Twitter. (Rires) CE: Tout cela s'est passé en clin d'oeil. Il est impossible d'im
aginer ce qui va se passer ensuite. C'est pourq
...[+++]uoi j'ai énormément de chance de vivre à ce moment de l'histoire. Bien sûr, j'ai la chance de vivre tout court un moment d'histoire, car sans intelligence et mémoire il n'y a pas d'histoire. Pendant des milliards d'années, l'univers a évolué complètement sans que nous nous en rendions compte. Maintenant nous vivons dans l'ère de l'Internet, ce qui semble créer une sorte de conscience mondiale.
Toen ik mijn eerste desktop kocht, was dat een DEC
Rainbow. Herinnert iemand zich die? (Applaus) De Sun Time stuurde me naar het Filmfestival van Canne met een draagbare computer, zo groot als een koffer, genaamd de Porteram Telebubble. Ik sloot me aan bij Compuserve toen dat minder nummers telde dan ik vandaag Twittervolgelingen heb. (Gelach) CE: Dit alles is gebeurd in een oogwenk. We kunnen ons niet voorstellen wat hierna zal gebeuren. Daardoor ben ik een ongelooflijke gelukzak omdat ik op dit moment van de geschiedenis leef. Ik heb geluk dat ik überhaupt tijdens de geschiedenis leef, want zonder intelligentie en geheugen is er geen g
...[+++]eschiedenis. Miljarden jaren lang evolueerde het universum volledig zonder dat het werd opgemerkt. Nu leven we in de tijd van het internet, dat een soort globaal bewustzijn schijnt te genereren.(Applaudissements) C
’est qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui
complète le cercle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre de Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue -- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, mon point est: Si vous voyez quelque chose d’impossible, rendez le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur,
...[+++]ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien -- Banksy, Shepard Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Applaus) Mijn punt is dus: als je iets ziet dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogSchrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringd
...[+++]e mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?Ce n'est pas seulement qu'ils sont sacrément mignons ; c'est parce qu'ils ne p
euvent pas exprimer complètement ce qu'ils pensent et quelles sont leurs intentions. Et c'est comme un aimant. Nous ne pouvons pas nous arrêter de v
ouloir compléter la phrase et remplir les blancs. J'ai d'abord commencé à vraiment comprendre ce
ressort des contes quand j'ai écrit avec Bob Peterson sur « Le Monde de Nemo. » Et on pourrait appeler cela la
...[+++]théorie unificatrice de deux plus deux.
Niet alleen omdat ze verdomd schattig zijn, maar omdat ze niet volledig kunnen uitdrukken wat ze denken en wat hun bedoelingen zijn. Het lijkt op een magneet. We kunnen de drang niet weerstaan om de zin af te maken en in te vullen. Ik begon deze manier van vertellen pas echt te begrijpen toen ik met Bob Peterson Finding Nemo schreef. We noemden dit de eengemaakte theorie van 2+2.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'ai pas été complètement surpris quand ->
Date index: 2024-12-27