Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'ai pas vraiment le temps de parler " (Frans → Nederlands) :
Je n'ai pas vraiment le temps de parler de ces choses là, mais je voulais vous les montrer ici, rien que pour vous donner un sens qu'il existe vraiment des solutions pour contrôler l'évolution de la nocivité de certains de ces méchants agents pathogènes auxquels nous sommes confrontés.
Ik heb geen tijd meer over om over deze onderwerpen te praten, maar ik wilde ze even laten zien, gewoon om jullie een idee te geven dat er oplossingen zijn om de evolutie van schadelijkheid te beheersen van een aantal nare ziekten waar we mee te maken krijgen.
Il y a un lien plus profond encore, dont je n'ai pas eu le temps de parler et qui fait de la génétique moderne une science vraiment passionnante.
Er is ook een dieper verband. Ik heb geen tijd om erop in te gaan, maar moderne genetica is een echt spannend wetenschappelijk domein.
Et je n'ai pas vraiment le temps de vraiment vous présenter le bâtiment, alors je dirai simplement que le bâtiment oscille entre la façon qu'a le site de se concentrer sur l'extérieur -- vous savez, le front de mer est vraiment génial à Boston -- et cet autre désir contradictoire d'avoir un musée concentré sur l'intérieur.
Er is niet echt tijd om het gebouw verder uit te leggen, ik volsta te zeggen dat het gebouw bemiddelt tussen de externe focus van de locatie - het is een hele mooie locatie aan het water in Boston - en de tegenstrijdige wens van de interne focus van het museum.
Quelle est l'idée derrière cela ? Vous pouvez laisser votre iPhone à côté du cl
avier de quelqu'un, puis simplement quitter la pièce ; plus tard, vous récupèrerez ce qui a été écrit, même sans l'usage d'un
micro. Si quelqu'un parvient à installer une appli malveillante sur votre iPhone, il pourrait peut-être récupérer ce que vous écrivez lorsque vous laissez votre iPhone à côté de votre clavier. Il y a pas mal d'autres attaques remarquables dont je n'ai malheureusement pas
le temps ...[+++] de parler, mais je voulais attirer votre attention sur un groupe de l'Université du Michigan qui ont pu récupérer des machines à voter, des Sequoia AVC Edge DRE qui allaient être utilisées lors d'une élection dans le New Jersey. Ces machines étaient laissées dans le hall. Ils ont installé Pac-Man dessus. Ils ont donc pu jouer à Pac-Man.
Dus? Je kan je iPhone naast iemands toetsenbord
laten liggen en de kamer uitlopen en later achterhalen wat ze deden. Zonder maar de microfoon te gebruiken. Iemand die malware op je iPhone zet zou misschien kunnen zien wat je typt wanneer je iPhone naast je toetsenbord ligt. Er zijn nog diverse andere aanvallen waar ik helaas niet op kan ingaan, maar de volgende is van een groep van de universiteit van Michigan die een stemapparaat, de Sequoia AVC Edge DREs, die een stemapparaat, de Sequoia AVC Edge DREs, van de verkiezingen in New Jersey, infecteerden, zodat ze er een Pac-Man-game op konden spelen. infecteerden, zodat ze er een Pac-Man-g
...[+++]ame op konden spelen.Et je n'ai pas assez de temps pour parler de tous ces principes. Mais, pensez à l'intérêt personnel. On ne pense qu'à l'intérêt personnel, qui en ajoute toujours plus.
En ik heb niet genoeg tijd om ze allemaal te bespreken. Maar denk eens na over zelfinteresse. Dit gaat allemaal over zelfinteresse en leidt tot meer.
Et j'étais très content de c
ette idée. J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine. Vous savez, nous faisons
tellement de choses dans la cuisine, je pensais que ce serait intéressant. Et j'ai écrit quelques chapitres. Et je les ai présentés aux éditions MIT qui m'ont
dit, C'est mignon, mais ce n'est pas pour nous, Cherchez un autre éditeur. J'ai essayé auprès d'autres gens, et tous m'ont dit la même chose, Mignon. Pas po
...[+++]ur nous. Jusqu'à ce que quelqu'un me dise, Ecoutes. Si tu es sérieux avec ce truc, il faut d'abord que tu écrives un livre sur tes recherches. Tu dois publier quelque chose. Et ensuite, tu auras l'occasion d'écrire quelque chose d'autre. Si c'est vraiment ce que tu veux faire, il faut le faire comme cela. Alors j'ai dit, Mais je n'ai pas vraiment envie d'écrire sur mes recherches.
En ik was hier erg enthousiast over. Ik zou het een beetje hebben... ... over onderzoek, een beetje over de keuken. Weet je, we doen zo veel in de keuken, ik dacht dat het interessant zou zijn.
Dus ik schreef een paar hoofdstukken, en ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden Schattig, maar niks voor ons. Zoek maar iemand anders. Ik probeerde het bij andere uitgeverijen en ze zeiden allemaal hetzelfde Schattig, niks voor ons. . Totdat iemand zei: Luister, als je dit serieus wil, moet je eerst een boek over je onderzoek schrijven. Je moet iets publiceren. en dan krijg je de kans om iets anders te schrijven. a
...[+++]ls je het echt wil, moet je dat doen. Dus ik zei Maar ik wil helemaal niet over mijn onderzoek schrijven.Au travail, nous sommes tellement occupés à communiquer que nous n'avons souvent pas le temps de penser, nous n'avons pas le temps de parler, des choses qui importent vraiment.
Op het werk hebben we het zo druk met communiceren dat we vaak geen tijd hebben om na te denken, geen tijd om te praten over de dingen die echt belangrijk zijn.
Et je connais un
peu ces questions, parce que, pendant de nombreuses années, j'ai pass
é beaucoup de temps dans le complexe industriel à but non lucratif . Et je suis directeur exécutif repenti, et je n'ai pas replongé depui
s deux ans. (Rires) Mais pendant ce temps, j'ai réalisé que c'était les projets et leur développement au niveau
local qui feraient ...[+++]vraiment ce qu'il faut pour nos communautés..
Ik weet hier het een en ander over, omdat ik jarenlang gewerkt heb in non-profit-organisaties. Ik ben een afgekickte directeur, ben nu twee jaar clean. (Gelach) Maar gedurende die tijd realiseerde ik me dat het draait om lokaal opgezette projecten, als je onze gemeenschappen wilt helpen.
Le poème qui va venir parle de
sa tentative de me parler un peu d'un point de l'étiquette domestique de la vie à la
campagne que j'ai, dans un premier temps, eu du mal à intégrer. Ça s'intitule « La Campagne ». (Vidéo) Narration : « La Campagne ». Je m'interrogeais à ton sujet quand
tu m'as dit de ne jamais laisser une boîte d'allumettes de
bois sans frottoir trainer ...[+++] dans la maison, parce que les souris pourraient y entrer et provoquer un incendie. Mais ton visage était absolument sérieux lorsque tu as refermé le couvercle sur la boîte ronde où les allumettes, disais-tu, sont toujours rangés.
Het volgende gedicht is gebaseerd op zijn pogingen om me een punt van de huiselijke plattelandsetiquette bij te brengen, dat ik in het begin maar moeilijk kon verwerken. Het heet Het land . (Video) Verteller: Het land. Ik geloofde je maar half toen je me vertelde dat ik nooit een doosje houten lucifers-die-je-overal-kan-aanstrijken in het huis mocht laten rondslingeren. De muizen konden ze te pakken krijgen en brand veroorzaken. Maar je gezicht vertrok geen spier toen je het deksel losschroefde van het ronde blik waarin de lucifers volgens jou altijd opgeborgen zaten.
J'ai passé beaucoup de temps à voyager autour du monde ces temps-ci et à parler à des groupes d'étudiants et de professionnels. Partout j'entends des thèmes similaires.
Ik heb veel tijd doorgebracht met de wereld af te reizen en voordrachten te houden voor groepen van studenten en professionals. Overal duiken dezelfde thema's weer op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'ai pas vraiment le temps de parler ->
Date index: 2023-01-18