Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n'abandonnez » (Français → Néerlandais) :
N'abandonnez jamais ! - TED Talks -
Geef nooit of te nimmer op - TED Talks -
Voici quelques-uns des résultats que j'ai reçu. Je les trouve pas mal. Par exemple, la conférence de Dan Pink sur la motivation, qui était assez bonne, si vous ne l'avez pas vue : « Abandonnez la carotte. Abandonnez le bâton. Apportez du sens. » C'est de cela qu'il parle, au fond, pendant ces 18 minutes et demi.
Dit zijn enkele van de resultaten die ik kreeg. Erg leuk. Bijvoorbeeld de talk van Dan Pink over motivatie, die echt goed was, mocht je hem nog niet gezien hebben. Vergeet wortel. Vergeet stok. Wees zinvol. Daar praat hij over in die 18,5 minuten.
Beaucoup de travail et de persévérance, n'abandonnez pas et de l'amour et de la compassion, qui donnent un respect pour toute vie.
Hard werk en volharding -- geef niet op -- en liefde en mededogen, die leiden tot respect voor alle leven.
Donc si vous êtes dans une situation d'urgence, ou si vous êtes enceinte et sur le point d'accoucher, abandonnez l'idée d'aller au centre de soins.
Als je dan in een noodsituatie terechtkomt of als je moet bevallen, vergeet het dan maar om naar het gezondheidscentrum te gaan.
Vous évaluez que la boîte de fraises vaut plus que les 3 dollars que vous abandonnez pour l'avoir.
Jij hecht meer waarde aan het doosje aardbeien dan de €3 die je opgaf om het te krijgen.
Je sais que l'expression « n'abandonnez pas ! » est un cliché mais je pense que quand il s'agit d'obstacles, quand nous essayons de faire quelque chose, cette expression est particulièrement pertinente, et pas seulement quand nous étudions, mais dans chaque moment de la vie.
Geef niet op! klinkt cliché maar als het op hindernissen aankomt als we proberen iets te doen, is het zeker van toepassing, niet alleen bij het studeren, maar in elk deel van ons leven.
Abandonnez la voiture pour rejoindre à pied Victoria Square, en plein cœur du centre ou « Square Mile ».
Laat de auto achter en wandel naar Victoria Square, in het hart van het grote rastersysteem dat de stad vormt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'abandonnez ->
Date index: 2020-12-31