Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'a pas assimilé " (Frans → Nederlands) :
Une fois liée, la cellule cancéreuse assimile la nanoparticule, et nous avons ainsi notre nanoparticule à l'intérieur de la cellule cancéreuse, prête à être déployée.
Eenmaal gebonden, neemt de kankercel het nanodeeltje op en dan hebben we nanodeeltjes in de kankercel, klaar voor hun taak.
C'est une contribution plutôt solide pour un comportement qu'on assimile à ne rien faire.
Niet slecht als bijdrage, voor een gedrag dat gelijkgesteld is aan niets doen.
Libérons-nous -- notamment en Occident -- d'une pensée qui assimile cette partie du monde aux intérêts pétroliers, ou aux intérêts de l'illusion de stabilité et de sécurité.
Laten we onszelf bevrijden - vooral in het Westen - van het denken over dat deel van de wereld gebaseerd op oliebelangen, of op basis van belangen van de illusie van stabiliteit en veiligheid.
Quand l'Inde a obtenu l'indépendance, les entrepreneurs étaient assimilés au mauvais groupe, celui des exploitants.
Na India's onafhankelijkheid werden ondernemers gezien als slecht volk, als uitbuiters.
(Rires) Et oui, mes collègues réaliseront plus tard que c'est la première fois dans notre histoire que le vent solaire est assimilé à du mucus.
(Gelach) Mijn collega's zullen zich later realiseren dat dit de eerste keer in de geschiedenis van onze gemeenschap is dat zonnewind vergeleken werd met neusslijm.
Militant et collecteur de fonds, Dan Pallotta dénonce le deux poids deux mesures qui anime notre relation brisée avec les organisations caritatives. Selon lui, trop d'organisations à but non lucratif sont valorisées quand elles dépensent peu - et non pour ce qu'elles r
éalisent. Au lieu d'assimiler la frugalité à la morale, il nous demande de commencer à valoriser les organisations caritatives pour leurs grands objectifs et leurs grandes réalisations (même si cela s'accompagne de
grandes dépenses). Dans ce discours audacieux, il nous d
...[+++]it : changeons la façon dont nous pensons changer le monde.
Activist en 'fundraiser' Dan Pallotta spreekt ons aan op de dubbele moraal die onze verbroken relatie met liefdadigheid voortdrijft. Volgens hem worden teveel non-profitorganisaties beloond voor zo laag mogelijke kosten, en niet voor wat ze zouden kunnen bewerkstelligen. In plaats van zuinigheid met moraliteit gelijk te stellen, vraagt hij ons de liefdadigheidsinstellingen te belonen om hun grote doelstellingen en prestaties (zelfs al vraagt dit enorme kosten). In zijn gedurfde talk zegt hij: Als we de wereld willen veranderen, moeten we de manier waarop we denken veranderen.
Donc, cette notion de l'aversion aux pertes se réveille aussi quand il s'agit d'épargner , parce que les gens, mentalement et émotionnellement et intuitivement assimilent l'épargne à une perte parce que je dois réduire mes dépenses.
Dus deze afkeer van verlies treedt ook op als het om sparen gaat, want mensen ervaren sparen mentaal, emotioneel en intuïtief als een verlies, want ik heb minder uit te geven.
Ensuite, on arrive à la fermentation, la 3ème étape, période pendant laquelle les arômes se développent vraiment. La levure prend vie et commence à assimiler les sucres, les transformant en dioxyde de carbone et alcool. En gros, elle rote et sue, c'est ce qu'est le pain :
Dan komen we bij de fermentatie, de derde stap, waarin de smaak zich echt ontwikkelt. De gist komt tot leven en begint de suikers te eten, waardoor kooldioxide en alcohol worden gecreëerd. Het is eigenlijk aan het boeren en zweten ... dat is wat brood is.
Le dictionnaire peut assimiler handicapé à des synonymes comme inutile et mutilé , mais l'innovante coureuse Aimee Mullins est bien décidée à redéfinir le terme. En défiant ces associations, elle montre comment l'adversité - dans son cas, être née sans tibias - ouvre en réalité la porte au potentiel humain.
In de thesaurus staat invalide synoniem met woorden als waardeloos en verminkt , maar de baanbrekende hardloopster Aimee Mullins is erop uit dat woord opnieuw te definiëren. Ze trotseert deze associaties en laat zien dat tegenslag - in haar geval: geboren zijn zonder scheenbenen - juist deuren opent naar menselijk potentieel.
Le cerveau assimile ça aussi, aussi vite qu'on arrive à le mesurer.
Het brein assimileert het ook zo snel als we kunnen meten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'a pas assimilé ->
Date index: 2024-06-25