Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n'a fait plaisir à personne " (Frans → Nederlands) :
et que je suis prêt à prendre les coups sur ce point. Cela n'a fait plaisir à personne. Mais un truc amusant s'est passé dans la conversation. Les gens dans le groupe ont réalisé
Ik begrijp dat jullie het niet met me eens zijn. Maar ik ga door deze zure appel heenbijten. Dat vond niemand leuk. Maar toen gebeurde er iets leuks in het gesprek.
Ben voyons ! - Clifford Stoll, Newsweek, 1995] Il faut admettre que ça fait plaisir, du moins ça me fait plaisir, quand quelqu'un déclare qu'on se trompe complètement.
Ik vind het in ieder geval leuk als iemand zegt dat je het helemaal verkeerd hebt.
En coulisse, il y a un laboratoire au travail à Stanford University en partenariat avec l'aquarium de Monterrey Bay. Ici, pendant plus de 14 ou 15 ans, nous avons en fait amené à la fois des thons rouges et des thons jaunes en captivité. Nous avons étudié ces poissons. Mais d'abord nous avons dû apprendre à les nourrir.. Qu'aiment-ils manger? Qu'est-ce qui leur fait plaisir? Nous allons dans les bassins avec les thons. Nous touchons leur peau nue. C'est vraiment étonnant. C'est une sensation merveilleuse.
Achter de schermen werkt een laboratorium van de Stanford University samen met het Monterey Bay Aquarium. Hier hebben we nu al meer dan 14 of 15 jaar zowel blauwvintonijnen als geelvintonijnen in gevangenschap gehouden en bestudeerd. Maar eerst moesten we leren hoe ze te onderhouden. Wat eten ze graag? Waardoor voelen ze zich goed? We gaan in de bassins met de tonijnen en raken hun naakte huid aan. Het is geweldig. Het voelt heerlijk.
Et ils disaient, vous savez, les architectes, Norman parlait toujours de concevoir pour l'avenir, et vous savez, ça ne semblait pas nous coûter plus. Alors nous lui avons fait plaisir. L'image en haut, si vous la regardez en détail, ce qu'elle dit c'est qu'on peut câbler ce bâtiment.
En die zeiden: “Norman had het voortdurend over ‘ontwerpen voor de toekomst’ en het leek ons niet meer te gaan kosten, dus we gaven hem zijn zin.” De tekening bovenaan vertelt je, als je goed kijkt, dat je dit gebouw kunt bedraden.
Ce qui me fait plaisir en tant que médecin.
Dat geeft me een goed gevoel als dokter.
Ensuite, quand je m'étais fait plaisir, j'ai nettoyé mes outils, je me suis mise à bricoler.
En nadat ik mezelf had opgevrolijkt, heb ik mijn gereedschap schoongemaakt en ben ik gaan knutselen.
Deux hommes entrent dans un bar. Vraiment ? Non, sérieuseument, deux hommes entrent dans un bar, un glacier : Dave, un physicien travaillant sur le Grand collisionneur de hadrons au CERN, le laboratoire Européen pour la physique des particules, et Steve, un chanteur de blues. « Dave, comment ça va ? » « Steve, ça fait plaisir de te voir ! » « Deux boules de chocolat aux amandes pour moi. » « Milkshake à la vanille. » « Eh, je viens juste de voir un truc sur le LHC à la télé.
Er komen twee gasten een salon in -- Echt? Ja, serieus. Er komen twee gasten een salon in, een ijssalon: Dave, een natuurkundige die aan de Large Hadron Collider werkt bij CERN, de ondergrondse deeltjesversneller, en Steve, een blues-zanger. „Hé Dave, hoe is het?” „Steve, leuk je te zien!” „Twee bolletjes amandel-chocola, graag.” „Vanillemilkshake.” „Trouwens, ik zag net iets over de LHC op TV.
On le fait pour la chose elle-même, pour le défi -- et l'océan est l'environnement avec le plus de défis qui soit -- pour le plaisir de la découverte, et pour ce lien étrange qui se crée quand un petit groupe de personnes forment une équipe très soudée.
Je doet het voor het werk zelf, voor de uitdaging, en de oceaan is de meest uitdagende omgeving die er is, voor de opwinding van de ontdekking, en voor die vreemde band die ontstaat als een kleine groep mensen een hecht team vormen.
Je voulais faire plus grand. On m'a dit : « Faites-vous plaisir, jeune homme ! Voici un ancien labo d'électronique dont personne ne veut.
Ik wilde het uitbouwen. Ze zeiden: Leef je maar uit, jongen! Hier is een oude elektronica-kamer die niemand meer wil.
Donc rien que l'après-midi, un jeudi. Le premier jeudi du mois -- rien
que l'après-midi -- personne dans le bureau ne peut se parler. Rien que le silence, c'est tout. Et ce que vous trouverez, c'est qu'une énorme qua
ntité de travail se fait en fait quand personne ne se parle. C'est à ce moment-là que les choses se font vraiment, quand personne ne les dérange, quand ils ne sont pas interrompus. Et vous pouvez donner à quelqu'un -- donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donne
...[+++]r à qui que ce soit au travail. C'est mieux qu'un ordinateur. C'est mieux qu'un nouvel écran. C'est mieux qu'un nouveau logiciel, ou tout autre chose que les gens utilisent habituellement. Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable. Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord. Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent. Alors peut-être une semaine sur deux, ou chaque semaine, une fois par semaine, personne ne peut se parler les après-midis. Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
Alleen de middag
, één donderdag. De eerste donderdag van de maand -- alleen 's middags -- mag niemand in het kantoor tegen elkaar praten. Alleen de stilte, dat is alles. Je zult ontdekken dat er een enorme hoeveelheid werk wordt uitgevoerd als niemand praat. Mensen krijgen echt wat af, wanneer
niemand hen lastig valt, als niemand ze stoort. Je geeft iemand vier uur ongestoorde tijd, het beste cadeau dat je iemand op het werk kunt geven. Het is beter dan een computer. Het is beter dan een nieuwe monitor. Het is beter dan nieuwe softwar
...[+++]e, of wat mensen meestal gebruiken. Vier uur rust op kantoor wordt ongelofelijk waardevol. Als je dat uitprobeert, denk ik dat je het met me eens zult zijn. Misschien, hopelijk kun je dat vaker doen. Misschien om de week. of iedere week, een keer in de week, middagen dat niemand mag praten. Je zult ontdekken dat het écht goed werkt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n'a fait plaisir à personne ->
Date index: 2023-06-12