Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mêmes techniques qu'utilisait » (Français → Néerlandais) :
Nous nous sommes tous entrainés pour accomplir ces miraculeux exploits de mémoi
re en utilisant des techniques anciennes, des techniques inventées il y a 250
0 ans en Grèce, les mêmes techniques qu'utilisait Cicéron pour mémoriser ces discours, qu'utilisaient les intellectuels du moyen âge pour mémoriser des livres entiers. » Et je me disais, « Wow, comment se fait-il que je n'ai jamais entendu parler de ça avant ? » Et nous nous tenions à l'extérieur du hall de compétition et Ed, qui est un Anglais merveilleux, brillant, mais en quelqu
...[+++]e sorte excentrique, me dit, « Josh, tu es un journaliste Américain.
We hebben onszelf allemaal getraind om deze hoogstandjes te vertonen met ons geheugen door middel van een verzameling technieken uit de oudheid, technieken die 2500 jaar geleden in Griekenland zijn uitgevonden, dezelfde technieken die Cicero gebruikte om zijn toespraken te memoriseren, die middeleeuwse studenten gebruikten om complete boeken van buiten te leren. Toen zei ik: Wow. Waarom heb ik dit nog nooit eerder gehoord? We stonden buiten de hal waar de wedstrijd werd gehouden en Ed, een geweldige, briljante, maar enigszins excentrieke Engelse jongeman, zei tegen mij: Josh, je bent een Amerikaanse journalist.
Et un des spectacles les plus fantastiques dont je me souviens, ou du moins visuellement, était un comportement de recherche de nourriture. Et elles avaient beaucoup de techniques différentes qu’elles utilisaient pour rechercher de la nourriture. Mais cette technique particulière utilisait la vue. Et elles repéraient une tête de corail à peut-être 3 mètres de là et elles commençaient à se déplacer vers cette tête de corail.
Een van de meest fantastische gedragingen die ik me herinner, tenminste visueel, was vergaargedrag. Ze hadden een hoop verschillende technieken die ze gebruikten voor vergaring. Maar deze was gebaseerd op zicht. Ze zagen een koraal op misschien 3 meter afstand en bewogen zich ernaar toe.
Donc c'est bien pour les légumes au vinaigre, ce que nous préparons ici. Voici la coupe de notre hamburger. L'une de nos philosophies dans le livre est qu'aucun plat n'est vraiment intrinsèquement meilleur qu'un autre. Donc vous
pouvez prodiguer la même attention, la même technique, à un hamburger que vous le feriez pour un plat bien plus luxueux. Si vous prodiguez vraiment autant de technique que possible, et si vous essayez de faire le hamburger de plus grande qualité, cela demande d'être un peu plus impliqué. Le New York Times a publié un article après que mon livre soit r
...[+++]etardé et il était intitulé « L'attente pour le hamburger de 30 heures vient de s'allonger. » Parce que notre recette de hamburger, notre recette du hamburger ultime, si vous faites le pain et que vous faites mariner la viande et tout ça, ça prend vraiment 30 heures. Bien sûr, vous ne travaillez pas réellement tout le temps. La plupart du temps, vous restez là à attendre. Le but de cette coupe est de montrer aux gens une vision du hamburger qu'ils n'avaient pas auparavant, et de leur expliquer la physique des hamburgers, et la chimie des hamburgers, parce que, croyez-le ou non, la physique et la chimie y sont liées, en particulier, ces flammes au-dessous du hamburger.
Dit is geweldig voor ingemaakte groenten, die we hier inblikken. Hier is onze hamburgerdoorsnede. Een van onze filosofieën in het boek is dat er geen enkel gerecht echt intrinsiek beter is dan een ander gerecht. Dus zie je overal dezelfde zorg
, allemaal dezelfde techniek, of het nu gaat om een hamburger of een veel verfijnder gerecht. Als je zoveel mogelijk soorten technieken gebruikt en je probeert een hamburger van de hoogste kwaliteit te maken, vereist dit wat meer betrokkenheid. The New York Times publiceerde een stuk nadat mijn boek was uitgesteld met als titel: De wachttijd voor de 30-uur-hamburger is net langer geworden. Ons hambu
...[+++]rgerrecept, ons ultieme hamburgerrecept -- als je de broodjes maakt en het vlees marineert en al wat daarbij hoort, dan duurt het inderdaad ongeveer 30 uur. Je bent natuurlijk niet de hele tijd aan het werk. Het grootste deel de tijd zit je daar maar. De bedoeling van deze doorsnede is om mensen een beeld van hamburgers te laten zien dat ze nooit eerder zagen en om de fysica en de chemie van hamburgers uit te leggen. Want, geloof het of niet, er komt fysica en scheikunde bij kijken, in het bijzonder, deze vlammen onder de burger.On utilisera les mêmes techniques que pour construire la mémoire informatique en silicone.
We kunnen hier dezelfde technieken gebruiken zoals bij het bouwen van computergeheugens van silicium.
Alors, peut-on réutiliser la même technique ?
Kunnen we dat kunstje nog een keer doen?
Nous employons tous les mêmes techniques.
We gebruiken dezelfde technieken.
Dans ce cas, nous peignons les fleurs d'un cerisier, mais vous pouvez utiliser la même technique pour les feuilles d'un autre arbre.
In dit geval maken we de bloemen van een kersenboom, maar je kunt ook gebruik maken van dezelfde techniek voor de bladeren van andere boom.
J'utilise la méme technique pour l'autre coté.
Ik herhaal dezelfde techniek aan de andere kant.
La rais
on pour laquelle on utilisait des cartes perforées était qu'en France, Jacquard avait créé le Métier Jacquard qui tissait des modèles fabuleux grâce à des cartes perforées. Il redonnait donc un nouvel objectif à la technologie de l'époque et comme pour tout ce qu'il entreprenait, il utilisait la technologie des années 1830, 1840 et 1850 ; les engrenages, la vape
ur, les dispositifs mécaniques. Ironiquement, Mic
hael Faraday, né la même année que Charles Babbage, a pa
...[+++]r la suite tout révolutionné avec la dynamo, les transformateurs et ce genre d'appareils.
De reden dat ze ponskaarten gebruikten, was dat Jacquard in Frankrijk het Jacquard-weefgetouw had uitgevonden. Daarmee konden deze ongelooflijke patronen, gecontroleerd door ponskaarten, geweven worden. Hij herbestemde de technologie van de dag. Alles wat hij deed, stoelde op de technologie van zijn tijd, de jaren 1830 tot 1850. Tandwielen, stoom, mechanische apparaten. Ironisch genoeg werd in hetzelfde jaar als Charles Babbage ook Michael Faraday geboren. Die zou alles in een andere richting sturen met dynamo's, transformatoren, dat soort dingen.
(Applaudissement
s) Tout ce que l'on utilisait était une simple approche « Faites confiance à vos employés », et un simple télé
phone. On demandait même aux candidates : « Avez-vous accès à un téléphone ? » Un de nos premiers projets consista à développer les normes logicielles des protocoles de contrôle de gestion. Le logiciel était et est encore une activité très difficile à contrôler alors c'était extrêmement important. Nous avons utilisé nous-mêmes ces normes, nous avons même été payées pour les mettre à jour au fil des ans, et elle
...[+++]s ont fini par être adoptées par l'OTAN.
(Applaus) We hanteerden een simpele 'vertrouw de medewerkers'-aanpak en een simpele telefoon. We vroegen aan sollicitanten: Heb je toegang tot een telefoon? Een vroeg project was de ontwikkeling van softwarenormen voor managementcontrole-protocols. Software was en is een gruwelijk moeilijk te controleren activiteit, dus dat was zeer waardevol. We gebruikten de normen zelf. We kregen zelfs betaald om ze te updaten, mettertijd, en uiteindelijk nam de NAVO ze over.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mêmes techniques qu'utilisait ->
Date index: 2023-03-07