Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même s'ils deviennent » (Français → Néerlandais) :
Et bien sûr, une fois que vous avez de nouveaux yeux, même les vieux paysages, même votre maison deviennent quelque chose de différent.
Natuurlijk wordt je oude zicht, zelfs je eigen huis, met nieuwe ogen heel anders.
Je vais vous parler de la façon par laquelle on pourrait exploiter une ressource vraiment sous-utilisée en ce qui concerne les soins médicaux, qui n'est autre que le patient, ou -- comme j'aime utiliser, le terme scientifique -- la personne. Parce que nous sommes tous des patients, nous sommes
tous des personnes. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné. Alors je veux vous parler de cela comme une opportunité que nous n'avons réellement pas saisi dans ce pays et, en fait, dans le monde. Si vous voulez vraiment vous attaquer à la grosse partie -- Je veux dire, au niveau de la santé publique, là où j'ai été formé -- vous
...[+++] avez à faire à des problèmes comportementaux, vous avez à faire à des situations où les personnes sont en fait données des informations, et ils ne vont pas jusqu'au bout. C'est un problème qui se manifeste dans le cas du diabète, de l'obésité, de nombreuses formes de maladie du coeur, même dans certaines formes de cancer -- quand on pense aux fumeurs.
Ik zal het hebben over hoe we een beter gebruik kunnen maken van een echt onderbenut hulpmiddel in de gezondheidszorg namelijk de patiënt. Of beter (ik heb liever de wetenschappelijke term): mensen. Omdat we allemaal p
atiënten zijn. We zijn allemaal mensen. Zelfs artsen zijn soms patiënten. Ik beschouw deze toestand als een gemiste kans in dit land. In feite in de hele wereld. Als je wil kijken naar het grotere plaatje, (En dat bedoel ik in relatie tot de openbare gezondheidszorg, waar ik vandaan kom) gaat het over gedrag. Het gaat over mensen die concrete informatie krijgen en er niets doen mee. Dit probleem heeft betrekking op diabetes
...[+++], zwaarlijvigheid, verschillende hart- en vaatziekten, zelfs bepaalde vormen van kanker - denk maar aan roken.Parfois, peu après avoir accouché, certaines femmes deviennent dépressives, et parfois, elles deviennent sévèrement dépressives et même psychotiques.
Soms raken vrouwen kort na een bevalling depressief, en soms raken ze ernstig depressief of zelfs psychotisch.
Et ce n'est pas seulement ce qui arrive à ces gens, qu'ils perdent du poids ou qu'ils en prennent, qu'ils deviennent riches ou pauvres, qu'ils soient heureux ou non, qui a des conséquences sur nous. C'est également l'architecture même des liens autour de nous. Notre expérience du monde dépend de la structure même des réseaux dont nous faisons partie, et du genre de choses qui circulent et se propagent à travers ces réseaux.
Het is het niet enkel wat die mensen meemaken, gewicht verliezen of bijkomen, of ze rijk of arm worden, of ze gelukkig of ongelukkig worden, dat ons beïnvloedt. Het is ook de feitelijke architectuur van de banden rond ons. Onze ervaring met de wereld hangt af van deze feitelijke structuur van de netwerken waar we deel van uitmaken en van al wat rimpelt en stroomt door het netwerk.
Nos enfants deviennent plus grands, mais en même temps, nous grandissons aussi dans d'autres directions.
dus onze kinderen worden langer, maar tegelijkertijd groeien we in verschillende richtingen. (Gelach)
Et si nous cherchons vraiment des terres de la même superficie de celles dont je vous ai parlé et qui deviennent disponibles, pourquoi ne pas réintroduire une partie de notre mégafaune perdue, ou au moins les espèces étroitement apparentées à celles qui ont totalement disparu ?
Als we echt kijken naar het beschikbaar maken van gebieden met een grootte waar ik het over had, waarom herintroduceren we dan niet een deel van onze verdwenen megafauna, of tenminste de soorten die nauw verwant zijn aan degene die overal zijn uitgestorven?
Quand les temps deviennent dur, les gens doivent penser à eux mèmes, et partout dans le monde, Oxford, Omaha, Omsk, on peut voir une explosion incroyable des fermes citadines, des gens qui recommencent à travailler la terre, leurs toits, et qui transforment leurs logements en fermes temporaires.
In moeilijke tijden moeten mensen dingen zelf doen, en over de hele wereld, Oxford, Omaha, Omsk, kun je een enorme explosie van stedelijke landbouw zien, mensen die land gaan beheren, daken beheren, van binnenschepen tijdelijke boerderijen maken.
(Rires) Parfois nos voitures deviennent tellement folles, elles font même de petites cascades.
(Gelach) Soms worden onze auto's zo gek dat ze kleine stunts uithalen.
Kevin Allocca : pourquoi les vidéos deviennent virales - TED Talks -
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -
Les parents qui parlent beaucoup à leurs enfants ont des enfants qui deviennent réfléchis, les parents qui fessent leurs enfants ont des enfants qui deviennent violents, etc.
Ouders die veel met hun kinderen praten, hebben welbespraakte kinderen, ouders die hun kinderen billenkoek geven, hebben agressieve kinderen, enzovoort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même s'ils deviennent ->
Date index: 2024-11-22