Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «même moi j'admets » (Français → Néerlandais) :
J'aime la liberté, mais même moi, j'admets qu'un peu de surveillance est normale.
Ik hou van vrijheid, maar zelfs ik vind dat een beetje bewaking oké is.
C'est une situation de plus en plus difficile, même quand on admet que l'économie se porte bien -- probablement mieux qu'elle ne le fera.
Het zal steeds moeilijker worden, zelfs als uitgaan van een goede economie -- beter dan we kunnen verwachten.
Mais même moi, dans mon travail de mule, même moi j'ai effleuré cette chose, quelquefois.
Maar zelfs in dat dagelijkse zwoegen heb ik wel eens zo'n ervaring gehad.
Mais ce qui était encore plus étrange -- et même moi je m'en rendit compte, à l'époque où je n'était qu'un enfant de neuf ans -- c'était le fait même qu'ils s'étaient arrêtés.
Maar wat nog vreemder was -- dat realiseerde ik me zelfs destijds, als negenjarig kind -- was dat ze überhaupt stopten.
le VIH a un pic trois à six semaines après l'infection et par conséquent, avoir plus d'un partenaire dans le même mois est beaucoup plus dangereux pour la transmission du VIH que pour d'autres infections.
HIV heeft een piek drie tot zes weken na infectie and daarom, het hebben van meer dan een partner in dezelfde maand is veel gevaarlijker bij HIV transmissie dan bij andere infecties.
Par égard pour ces victimes et les quelques fois où même moi, professeur dans l'Ivy League, respectueux de la loi, ai été visé, harcelé, tenu en joue par la police,
Met deze slachtoffers in gedachten, maar ook de keren dat zelfs ik, een gezagsgetrouwe professor aan een topuniversiteit, het doelwit was en onder schot werd lastiggevallen door de politie,
La plupart d'entre nous depuis le bateau, même moi, regardons l'océan et voyons cette mer homogène.
Als de meesten van ons, ook ik, vanuit een schip uitkijken op de oceaan, dan zien we een homogene zee.
Ainsi, un jour, le bétail dans un enclos. La seule technologie requise ici est une clôture électrique peu chère, assez neuve, branchée à une batterie de voiture. Même moi je pouvais porter de quoi clôturer un enclos de 10 ares et l'installer en 15 minutes.
Op een dag staat het vee op de wei. De enige technologie hierbij is goedkope schrikdraad, nogal nieuw, gekoppeld aan een autobatterij. Zelfs ik zou een veldje van 10 are op een kwartier kunnen opzetten.
En 1987, le même mois où naquit notre fils aîné Gerard, j'ai eu mon premier ordinateur d'aveugle, il est là, en fait.
In 1987, toen onze oudste zoon Gerard werd geboren, kreeg ik mijn eerste blindencomputer en hij staat hier nu.
Si vous regardez de plus près, nous voyons que ces pics se passent le même mois de chaque année.
Als we nader kijken, zien we dat die pieken elk jaar in dezelfde maand voorkomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
même moi j'admets ->
Date index: 2022-06-10