Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «média internationaux n'aient » (Français → Néerlandais) :
Julia Bacha : quand nous avons entendu pour la première fois l'histoire de Budrus, j'étais surprise que les média internationaux n'aient pas couvert les évènement extraordinaires qui se sont passés il y a sept ans, en 2003.
Julia Bacha: Toen ik voor het eerst het verhaal van Budrus hoorde, was ik verbaasd dat de internationale media aan deze buitengewone gebeurtenissen van zeven jaar geleden, in 2003, geen aandacht besteedden.
Pas étonnant que la plupart des opérateurs internationaux les plus importants en Allemagne, mais aussi en France et au Royaume-Uni et en Scandinavie, partout, aient systétiquement usé de corruption.
Geen wonder dat de meeste van de belangrijkste internationale spelers in Duitsland, maar ook in Frankrijk en het VK en Scandinavië, overal, systematisch omkochten.
Il y avait six hommes dans ce bus, de jeunes hommes que vos pourriez rencontrer tous les jours en Inde, et le récit de ce qui a suivi, à vous faire froid dans le dos, les médias indiens et internationaux en ont fait l'étalage encore et encore.
Er zaten zes jongemannen in die bus. Je kunt zulke mannen elke dag tegenkomen in India. Wat er vervolgens gebeurde, werd telkens weer herhaald in de Indiase en internationale media.
Au lieu de ça, nous voulons rendre l'ensemble du procédé tellement transparent que les médias, les observateurs internationaux, et tous ceux qui le veulent, peuvent télécharger toutes les données de l'élection et faire le décompte eux-mêmes.
We willen het gehele verkiezingsproces zo transparant maken dat de media en internationale geïnteresseerden en iedereen die het wil de verkiezingsgegevens kan downloaden en zelf kan natellen.
L’étude s’est répandue comme une traînée de poudre sur Internet et a beaucoup attiré l’attention des médias internationaux.
De studie kreeg veel aandacht op internet en van de internationale media. De studie kreeg veel aandacht op internet en van de internationale media.
Par la suite les médias internationaux ont forcé le gouvernement local à investir 10 millions de dollars dans le nettoyage des côtes.
Daarna dwongen de internationale media de plaatselijke regering 10 miljoen dollar toe te zeggen om de kust schoon te maken.
Je suis quasiment sûre que quand j'étais en prison, tout le monde a vu les titres dans les médias internationaux quelque chose comme ça, pendant ces neufs jours que j'ai passés en prison.
Ik weet vrij zeker dat toen ik gevangen zat, Iedereen de krantenkoppen zag in internationale media, ongeveer zoiets, gedurende de 9 dagen van mijn gevangenschap.
Bien que les médias sociaux aient rendu la vérité plus accessible, ils ont aussi permis aux fausses rumeurs de se propager sans être vérifiées et aux mensonges de survivre bien après avoir été réfutés.
Door sociale media is de waarheid sneller binnen handbereik.
Alors que la loi des médias, telle que : le fait que les copies n'aient pas de valeur. La valeur est dans les choses non copiables. L'immédiateté, l'auhentification, la personnalisation --
Dat zijn de wetten van de media, bijvoorbeeld: kopieën hebben geen waarde. De waarde zit in onkopieerbare dingen. De directheid, de authenticiteit, de personalisatie -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
média internationaux n'aient ->
Date index: 2024-09-24