Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «médecins m'ont diagnostiquée » (Français → Néerlandais) :
« La gravité me tire vers le bas. J'ai peur. Dis-leur de partir.» Quand j'étais jeune, j'ai été dans un hôpital psychiatrique à trois reprises pendant de lo
ngues périodes. Mes médecins m'ont diagnostiquée schizophrénique chronique, et ont fait un pronostic de « cas grave ». C'est-à-dire que, au mieux, je devais vivre dans une institution, et travailler à des tâches de second ordre. Heureusement, je n'ai pas réellement appliqué ce pronostic grave. Au lieu de ça, je suis professeur de Droit, de Psychologie et de Psychiatrie à l'USC Gould School of Law, j'ai beaucoup d'amis proches et j'ai un mari que j'adore, Will, qui est ici avec nous au
...[+++]jourd'hui.
Zwaartekracht trekt me de dieperik in. Ik ben bang. Stuur ze weg. Als jonge vrouw was ik in de psychiatrie opgenomen, tot drie keer toe, voor lange periodes. Mijn dokters stelden de diagnose van chronische schizofrenie, met de prognose ernstig . De verwachting was dat ik in het beste geval in een gesloten inrichting zou zitten en klussen zou doen. Gelukkig heb ik die ernstige prognose niet uitgevoerd. Integendeel. Ik ben hoogleraar Rechten, Psychologie en Psychiatrie aan de USC Gould School of Law, ik heb vele goede vrienden en een dierbare echtgenoot, Will, die hier vandaag bij ons is.
Elle s'interrogeait, sur l'hypothèse de l'existence d'un syndrome de Yentl. Et voilà la question: Les femmes ne ressemblant pas aux hommes ne presentant pas le schema masculin des maladies cardiaques que nous avons étudiées, diagnostiquées et traitées pendant les 50 dernières années est-ce pour cela qu'on ne les détecte pas ? Les femmes ne sont pas traitées ni diagnostiquées. Elles ne profitent pas des progrès de la médecine.
Ze stelde vragen, ze maakte hypotheses. Is dit het Yentlsyndroom? Dit is het verhaal. Het is omdat vrouwen er niet uitzien als een man. Ze voldoen niet aan het mannelijke hartziektebeeld waar we 50 jaar aan besteedden om het te begrijpen om goede diagnoses te kunnen stellen en goede therapieën te ontwikkelen. Daarom wordt hartziekte bij vrouwen niet herkend. Ze worden gewoon voorbijgegaan. Ze worden niet behandeld. Ze worden niet opgemerkt. Ze krijgen niet de voordelen van de moderne geneeskunde.
Je me suis retrouvé à l'infirmerie des étudiants, où ils ont fait des examens et m'ont tout de suite dit : « problèmes de reins. » Avant que je ne m'en rende compte, je me suis retrouvé embarqué dans six mois de tests, d'épreuves et d'a
ngoisse, face à six médecins, dans deux hôpitaux différents, pris dans un choc des titans de la médecine pour déterminer lequel d'entre eux avait raison sur ce qui n'allait pas chez moi. Un peu plus tard, me voilà assis dans une salle d'attente pour un examen aux ultra-sons, et les six médecins se présentent dans la pièce en même temps. Alors je me dis : « Ouh la
! les nouvelles ne ...[+++]sont pas bonnes. » Leur diagnostic était le suivant : « Vous avez deux maladies rares des reins qui vont finir par détruire vos reins ; vous avez des cellules de type cancéreux dans votre système immunitaire que nous devons commencer à traiter immédiatement, et vous ne serez jamais éligible à une greffe de rein, et il est peu probable que vous viviez plus de deux ou trois ans. » La gravité de ce diagnostic apocalyptique m'a immédiatement plombé le moral. Comme si je me préparais, en tant que patient, à mourir conformément à l'échéance qu'ils venaient de me donner. Jusqu'à ce que je rencontre dans une salle d'attente une patiente du nom de Verna, qui est devenue une amie qui m'est chère. Un jour elle m'a pris par le bras et m'a emmené à la bibliothèque de médecine pour faire quelques recherches sur ces diagnostics et ces maladies, et elle m'a dit : « Eric, les gens qui ont cette maladie sont normalement septuagénaires ou octogénaires. Ils ne savent rien de toi. Réveille-toi.
Ik kwam bij de studentengezondheidszorg terecht. Er werden wat testen gedaan en de conclusie was 'nierproblemen'. Voor ik het wist moest ik 6 maanden lang testen, proeven en beproevingen ondergaan. 6 dokters, verspreid over 2 ziekenhuizen, waren in een medische titanenstrijd verwikkeld over de vraag wie er gelijk had over wat er mis was met mij. Een tijdje later zit ik in een wachtruimte voor een echo en al die 6 dokters komen tegelijk binnen. Dus ik denk: oh oh...slecht nieuws. Dit was hun diagnose: Je hebt 2 zeldzame nieraandoeningen, die op termijn je nieren zullen verwoesten. Je hebt kankerachtige cellen in je immuunsysteem, die direct behandeli
ng nodig hebben. Je komt niet in a ...[+++]anmerking voor een niertransplantatie en je hebt niet meer dan 2 of 3 jaar te leven. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Alsof ik me als patiënt moest voorbereiden om dood te gaan volgens het schema dat me zojuist was gegeven. Totdat ik in een wachtkamer Verna ontmoette, een patiënt die een goede vriendin werd. Op een dag sleepte ze me mee naar de medische bibliotheek en ging op zoek naar informatie over mijn diagnoses en ziektes. Ze zei: Eric, het zijn voornamelijk mensen boven de 70 die dit krijgen. Wat weten ze nu van jou. Word eens wakker.De ce fait, plus de personnes ont été diagnostiquées et ont eu accès aux ressources nécessaires.
Als gevolg daarvan werden meer individuen gediagnosticeerd en kregen ze toegang tot de hulpverlening.
Ces objectifs ont été atteints en Inde. Et comment ils ont été atteints ... Sir Francis Bacon a dit une fois, Quand vous voulez obtenir des résultats qui n'ont pas été obtenus avant, c'est une fantaisie imprudente de penser que vous pouvez les obtenir en utilisant des méthodes qui ont été
déjà utilisées. Et donc, le processus standard, où vous développez une molécule, vous l'injectez dans des souris, dans des hommes, ne donne pas ces résultats - les milliards de dollars qui ont été dépensés. L'intelligence indienne a été d'utiliser ses connaissances traditionnelles, cependant, en les validant scientifiquement et en faisant ce voyage de l
...[+++]'homme à souris à l'homme, pas de molécule à des souris aux hommes, vous savez. Et c'est de là qu'est venue cette différence. Et vous pouvez voir ce mélange de médecine traditionnelle, médecine moderne, science moderne. J'ai lancé un grand programme CSIR [pas clair] il y a neuf ans.
Deze doelen zijn bereikt in India. Over de manier waarop ze behaald zijn... Zei Sir Francis Bacon ooit: 'Als we resultaten willen behalen, die nog nooit eerder zijn behaald, moeten we verwachten, dat we methoden zullen gebruiken, die nooit eerder geprobeerd zijn'. Daarom levert het standaardproces, waarbij eerst op muizen en mensen wordt getest, niet de beoogde resultaten op. Miljarden worden eraan besteed. De Indiase methode, was het gebruik maken van traditionele kennis. De werking werd aangetoond, door van mens naar muis en terug te gaan, niet van molecuul naar m
uis naar mens. Daar komt het verschil vandaan. Het is een combinatie van
...[+++]traditionele en moderne geneeskunde en moderne wetenschap. Ik heb een groot project opgezet samen met CSIR in India, zo'n negen jaar geleden.Et qu'ont-elles trouvé ? Quand on a demandé aux gens : « Que voulez-vous savoir sur le système de santé ? », ils ont répondu ce qu'ils voulaient savoir sur leurs médecins, parce qu'ils voient les soins de santé comme une interaction individuelle entre eux et leurs médecins.
Wat waren hun bevindingen? Als we vroegen: Wat wilt u weten over uw gezondheidszorg? ging het antwoord altijd over hun artsen. Bij gezondheidszorg denken mensen aan de interactie tussen henzelf en hun doktoren.
Je m'explique : s'ils ont la
même mutation s'ils font ce test génétique, s'ils le comprennent, ils pourront faire des tests réguliers, identifier le cancer plus tôt et peut-être vivre beaucoup plus longtemps. Laissez-moi vous présenter les jumeaux Beery, dont la paraly
sie cérébrale a été diagnostiquée quand ils avaient 2 ans. Leur mère est une femme très courageuse qui trouvait que les symptômes ne correspondaient pas, et par des efforts héroïques et beaucoup de recherches sur Internet, elle a pu conva
incre la communauté ...[+++]médicale qu'en fait, ils avaient autre chose. Ils avaient une dystonie sensible à la L-Dopa.
Ik bedoel, als ze dezelfde mutatie hebben, en deze genetische test laten uitvoeren, en die begrijpen, kunnen ze zich regelmatig laten screenen en kanker in een vroeg stadium ontdekken en mogelijk een stuk langer blijven leven. Ik laat jullie nu kennis maken met de Beery-tweeling, bij wie hersenverlamming werd geconstateerd toen ze twee jaar oud waren. Hun moeder is een heel dappere vrouw die niet geloofde dat de symptomen overeenkwamen, en door heldhaftige inspanning en een hoop zoeken op Internet, wist ze de medische gemeenschap te overtuigen dat ze in feite iets anders hadden. Wat ze wel hadden was dopa-responsieve dystonie.
Environ 16 000 espèces de nématodes ont été découvertes et diagnostiquées par les scientifiques; il pourrait y en avoir des centaines de milliers, voire des millions, encore inconnues.
Ongeveer 16.000 soorten rondwormen werden ontdekt en geanalyseerd door wetenschappers. Mogelijk zijn er nog honderden duizenden, misschien zelf miljoenen die we nog niet kennen.
Les grands problèmes ont besoin de grandes solutions, suscitées par les grandes idées, l’imagination et le courage. Dans cette conférence, la journaliste Gail Reed fait le portrait d’une grande solution qui ne coûte rien : l'Ecole Médicale latino-américaine de La Havane, qui forme des médecins généraux pour servir les communautés locales qui en ont le plus besoin.
Grote problemen vragen om grote oplossingen, geïnspireerd door grote ideeën, verbeeldingskracht en durf. In deze talk vertelt journaliste Gail Reed over zo'n grote oplossing: de Latijns-Amerikaanse Geneeskundefaculteit van Havana. Deze faculteit leidt wereldartsen op om de plaatselijke gemeenschappen te dienen die hen het hardst nodig hebben.
Et ce qui est particulièrement triste dans cette histoire c'est qu'une fois que leurs parents l'ont découvert, et rappelez-vous, ce sont leurs parents qui les ont amenés chez le médecin, les parents les ont jetés à la rue.
En wat zo triest is aan dit specifieke verhaal was dat toen hun ouders dit hadden ontdekt, en niet te vergeten, hun ouders brachten ze naar die dokter, de ouders ze op straat zetten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
médecins m'ont diagnostiquée ->
Date index: 2024-02-03