Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «médecins d'aujourd » (Français → Néerlandais) :

C'est indubitablement le plus gros problème éthique de la médecine aujourd'hui.

Dit is ongetwijfeld het grootste ethische probleem waarmee de geneeskunde vandaag geconfronteerd wordt.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: combattre la mauvaise science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -


Le rôle du médecin aujourd'hui a évolué à celui de quelqu'un qui nous dit quelles sont nos options quand nous avons un problème de santé.

De rol van de arts is veranderd naar iemand die ons informeert over wat onze opties zijn wanneer we een gezondheidsprobleem hebben.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
To Know or Not to Know | George Matejka | TEDxUrsulineCollege - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
To Know or Not to Know | George Matejka | TEDxUrsulineCollege - author:TEDx Talks
To Know or Not to Know | George Matejka | TEDxUrsulineCollege - author:TEDx Talks


Quand nous allons chez le médecin aujourd'hui, quand nous pénétrons dans le cabinet du docteur, il y a des mots que nous ne voulons pas entendre.

Als wij heden ten dage naar een arts gaan naar zijn praktijk en daar naar binnen lopen zijn er woorden die wij echt niet willen horen.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel parle de régénérer notre corps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -


A son époque, ma mère n'est pas allée à l'université. Peu de femmes le faisaient. Aujourd'hui, pour deux homme qui obtiennent un diplôme universitaire, il y a trois femmes qui en font autant. Les femmes, pour la première fois cette année, sont devenues majoritaires dans la population active américaine. Et elles commencent à dominer beaucoup de métiers -- médecins, avocates, banquières, comptables. Plus de 50 % des directeurs sont aujourd'hui des femmes. Et dans les 15 professions qui croîtront le plus dans la prochaine décennie, selon ...[+++]

In de tijd van mijn moeder ging ze niet studeren. De meeste vrouwen niet. Maar nu vinden we voor elke twee mannen die afstuderen drie vrouwen die dat ook doen. Vrouwen vormen dit jaar voor het eerst de meerderheid van de Amerikaanse beroepsbevolking. Langzaam maar zeker gaan ze een hoop beroepen domineren -- dokters, advocaten, bankiers, accountants. Meer dan 50% van de managers zijn nu vrouwen. En van de 15 beroepen die naar verwachting de komende 10 jaar het meest zullen groeien worden er slechts twee niet door vrouwen beheerst. De wereldeconomie wordt een plaats waar vrouwen meer succes hebben dan mannen, of je het nu gelooft of niet, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin : de nouvelles données sur l'essor des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -


En fin de compte, certains médecins diraient aujourd'hui qu'ils n'ont pas la liberté pleine et entière de faire les choix qu'ils trouvent bons pour leurs patients.

Uiteindelijk zeggen artsen dat ze niet alle vrijheid hebben om noodzakelijke keuzes te maken.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les médecins peuvent apprendre les uns des autres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -
Wat artsen van elkaar kunnen leren - TED Talks -


Alors certes, les médecins d'aujourd'hui, moi y compris, sont totalement dépendants de ces appareils.

Artsen van vandaag, waaronder ikzelf, zijn volledig vertrouwd met deze apparaten.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft: Le futur de la médecine? Il y a une application pour ça - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft: De toekomst van de geneeskunde? Daar is een app voor. - TED Talks -
Daniel Kraft: De toekomst van de geneeskunde? Daar is een app voor. - TED Talks -


Il y a plusieurs dizaines d'années, seulement quelques pédiatres avaient entendu parler de l'autisme. En 1975, on estimait qu'un enfant sur 5 000 en souffrait. Aujourd'hui un enfant sur 68 est dans le spectre de l'autisme. A quoi est due cette augmentation ? Steve Silberman montre le « concours de circonstances ayant mené à la prise de conscience de l'autisme » - quelques médecins ayant une vision plus globale, un moment inattendu de la culture populaire et de nouveaux tests cliniques. Mais pour comprendre réellement, nous devons remo ...[+++]

Enkele tientallen jaren geleden hadden weinig kinderartsen van autisme gehoord. In 1975 dacht men dat één op de 5.000 kinderen autisme had. Vandaag bevindt 1 op de 68 zich op het autismespectrum. Vanwaar deze forse stijging? Steve Silberman wijst op 'een perfecte storm van autisme-bewustzijn' - een paar artsen met een aanvaardbaarder idee, een onverwacht popcultuur-moment en een nieuwe klinische test. Maar om het echt te begrijpen, moeten we teruggaan naar 1944 toen een Oostenrijkse arts Hans Asperger een baanbrekende paper publiceerde. Hij geraakte in de vergetelheid en sindsdien werd autisme gehuld in misverstanden. (Dit gesprek was on ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'histoire oubliée de l'autisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
De vergeten geschiedenis van autisme - TED Talks -
De vergeten geschiedenis van autisme - TED Talks -


Mais j'ai également vu dans mon reflet que, si Abed ne m'avait pas blessé, selon toute vraisemblance, je serais aujourd'hui médecin, mari et père.

Maar ik zag ook in mijn spiegelbeeld dat als Abed mij niet had verwond ik nu waarschijnlijk een dokter zou zijn. Een echtgenoot en een vader.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prager : À la recherche de l'homme qui m'a brisé le cou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prager: Op zoek naar de man die mijn nek brak - TED Talks -
Joshua Prager: Op zoek naar de man die mijn nek brak - TED Talks -


Aujourd'hui, nous connaissons la cause moléculaire de 4 000 maladies, et nous ne pouvons en traiter que 250. Pourquoi sommes nous si lents ? Le médecin et généticien Francis Collins nous explique en quoi la découverte systématique de médicaments est vitale, même pour les maladies rares et complexes. Il nous propose quelques solutions — comme apprendre de nouveaux trucs aux vieux médicaments.

Vandaag kennen we de moleculaire oorzaak van 4.000 aandoeningen maar voor slechts 250 bestaat er een behandeling. Waarom duurt dat zo lang? Geneticus en dokter Francis Collins legt uit waarom systematische ontdekkingen van geneesmiddelen belangrijk zijn, zelfs voor zeldzame en complexe aandoeningen. Eén van zijn oplossingen is om oude geneesmiddelen nieuwe trucjes te leren.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins : Nous voulons de meilleurs médicaments — maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -


En fait, aujourd'hui la médecine est un sport d'équipe.

De geneeskunde is vandaag de dag een teamsport.
https://www.ted.com/talks/quye (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen : la chirurgie en code couleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/quye (...) [HTML] [2016-01-01]
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -
Quyen Nguyen: Kleurgecodeerde chirurgie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins d'aujourd ->

Date index: 2024-12-09
w