Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mètres d'un endroit " (Frans → Nederlands) :
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en f
ait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du
...[+++] Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observat
iekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas g
...[+++]espannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,C'est pour celà que nous pouvons nous trouver ici. Nous allons dans la zone d'exclusion de Fukushima maintenant. Je remarque le niveau monter sur mon compteur en m'approchant de la zone. Vous voyez ces sacs noirs sur le bord de la route ? Les japonais font exactement la même chose que les gens à Chernobyl
. Ils ramassent des mètres et des mètres de surface du sol. Le masque est sans doute exagéré. C'est juste pour empêcher la poussière radioactive d'entrer dans les poumo
ns. Ceci est bien l'endroit le plus radioactif où je suis allé. Mê
...[+++]me si les retombées radioactives furent moindres qu'à Chernobyl, seulement 10% car c'est plus récent - 3 ans depuis l'accident - beaucoup moins s'est désintégré. Donc je lis entre 5 et 10 ms/h. Je pense que nous ne resterons pas ici longtemsp à cause de celà.
Dat is waarom we hier nu kunnen staan. We rijden nu de verboden zone in Fukushima binnen. Het niveau op mijn geigerteller stijgt nu we de zone binnengaan. Zie je die zwarte zakken langs de weg? De Japanners doen precies wat ze in Tsjernobyl deden: het afgraven en inpakken van een groot deel van de bove
nste grondlaag. Het masker is onnodig. Het voorkomt gewoon dat er radioactief stof in mijn longen komt. Dit is zeker één van de meest radioactieve plekken waar ik geweest ben. Hoewel er veel minder radioactief materiaal is vrijgekomen dan in Tsjernobyl, slechts 10% daarvan. Maar omdat het ongeluk zo recent gebeurd is slechts drie jaar geled
...[+++]en, is veel minder materiaal vervallen. Ik meet nog steeds tussen de 5 en 10 microsievert per uur. En daarnaar zullen we hier niet te lang blijven.la voie est normalement surélevée de 2,5 mètres par rapport au niveau de la mer mais à cet endroit l’eau avait reculé a un mètre au dessous du niveau normal.
Normaal staat het water zo'n 2,5 meter onder het spoor maar toen was het waterpeil gezakt tot ongeveer een meter lager dan normaal.
ils nettoient la barrière de corail, tout ce qui est assez grand pour être vu, ils le mange et la barrière de corail reste propre et permet aux coraux de se reconstituer
. Non seulement ces endroits, ces endroits intacts et anciens comptent beaucoup de poissons, mais ils ont aussi d'autres composants importants de l'écosystème comme les bénitiers. Des tapis de bénitiers dans les lagons,
jusqu'à 20, 25 par mètre carré. Ils ont disparu de toutes les barrières de corail qui sont habitées. Ils filtrent l'eau; ils préservent l'eau des micr
...[+++]obes et des éléments pathogènes. Mais en plus, maintenant il y a le réchauffement climatique.
Zij houden de riffen schoon, alles wat voldoende groeit om gezien te worden eten ze op, en houden zo de riffen schoon en zorgen er zo voor dat de koralen kunnen herstellen. Niet alleen hebben deze plaatsen, deze oude ongerepte plaatsen heel veel vis, maar ze hebben ook andere belangrijke componenten van het ecosysteem zoals doopvontschelpen. Lagen van doopvontschelpen in de lagunes. tot wel 20, 25 per vierkante meter Deze zijn verdwenen uit iedere bewoonde rif in de wereld. En ze filteren het water; ze houden het water schoon van microben en ziekteverwekkers. En nu, nu hebben we de opwarming van de aarde.
Et j'avais toujours ressenti ça ainsi, mais je m'en suis vraiment rendu compte il y a quelques années alors que je montais les escaliers dans la maison de mes parents en Californie, et que j'ai regardé par les fenêtres du salon et que j'ai vu que nous étions encerclés par des flammes de 20 mètres de haut, un de ces feux de forêt qui se déclenchent régulièrement dans les collines de Californie et dans bien d'autres endroits similaires.
Ik voelde me altijd zo. Dat besefte ik plots toen ik een paar jaar geleden bij mijn ouders thuis in Californië, de trap opliep. Ik keek door het woonkamerraam. We werden omcirkeld door 20 meter hoge vlammen. Het was één van die bosbranden die regelmatig door de heuvels van Californië woeden.
Comment peut-on ne pas savoir qu'il y a un chat à 100 mètres, ou que votre voisin était à cet endroit précis il y a six heures ? » (Rires) Parce que nous sommes humains, nous ne faisons jamais l'expérience de ce monde d'odeurs, donc il ne nous manque pas, parce que nous sommes fermement ancrés dans notre Umwelt.
Hoe is het mogelijk dat je niet weet dat 100 meter verder een kat zit, of dat je buur zes uur geleden exact op deze plek zat? (Gelach) Omdat wij mensen zijn, hebben we die geurwereld nooit ervaren, en dus nooit gemist, omdat wij stevig verankerd zitten in onze Umwelt.
Ici, aux Bermudes, mon équipe et moi avons réalisé la plongée la plus profonde jamais réalisée dans la région, nous étions à la recherche d'endroits où jadis la mer était au niveau de la rive, à des centaines de mètres en dessous des niveaux actuels.
Hier in Bermuda begonnen mijn team en ik met de diepste bemande duiken die ooit in het gebied zijn uitgevoerd. We zochten naar plaatsen waar het zeeniveau vroeger tegen de kustlijn kabbelde, meer dan honderd meter onder het huidige zeeniveau.
Je monte, et il y a un endroit, loin derrière, où on peut monter avec une échelle en bois. J'arrive en haut, et il y a une coupole. Un dôme, un des ces dômes de 3 mètres. Je regarde dehors et je vois les flics frapper les étudiants, tirer des gaz lacrymogènes, et les étudiants jeter des briques. Et je me demande, qu'est-ce que je fais ici? Pourquoi suis-je ici? Alors je me souviens de ce que mon professeur d'Anglais au lycée disait :
Ik klim omhoog en er is een plekje helemaal achterin, waar je een houten ladder beklimt. Ik doe het luik open en er is een koepel. Een koepel, zo'n koepel van drie meter. Ik kijk naar buiten en ik zie agenten studenten in elkaar slaan, met traangas schieten, en zie studenten met stenen gooien. Ik vraag mezelf af: Wat doe ik hier? Waarom ben ik hier? Dan herinner ik me wat mijn Engels leraar ooit zei op de middelbare school,
Quelques mètres devant nous, il y avait un endroit où un arbre était tombé de la rive, ses branches touchaient l'eau, et c'était ombragé. Si c'était un film d'horreur, les gens dans la salle auraient commencé à dire, « N'y va pas. N'y va pas. » (Rires) Et bien sûr, le crocodile était dans l'ombre.
Een paar meter voor ons, was een plek waar een boom uit de oever was gevallen. Zijn takken raakten het water en het was schaduwrijk. Als het een horrorfilm was geweest, zou het publiek beginnen te zeggen: Doe het niet. Blijf daar vandaan. (Gelach) En natuurlijk was daar de krokodil in de schaduw.
Avec les cartes réalisées à bord, nous avons une résolution d'environ 100 mètres, assez pour choisir des endroits où déployer notre équipement, mais pas assez pour voir beaucoup.
De kaarten die we aan boord maken hebben een resolutie van zo'n 100 meter: dat is genoeg om te bepalen waar we aan de slag kunnen maar niet genoeg om veel te kunnen zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mètres d'un endroit ->
Date index: 2025-03-21