Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "montrer sa vidéo à " (Frans → Nederlands) :
Je suis tombé sur un étudiant qui s'exprime brillamment et qui refusait de montrer sa vidéo à quiconque tant que vous ne l'avez pas vu.
Ik ontmoette een student die zich fantastisch goed kan uitdrukken, en hij stemde ermee in deze video aan niemand te laten zien totdat jullie 'm hier bij TED hadden gezien.
La meilleure façon de pousser quelqu'un à réduire sa facture d'électricité, c'est de lui montrer sa propre dépense, de lui montrer ce que ses voisins dépensent et ensuite de lui montrer ce qu'un voisin économe dépense.
De beste manier om iemand te laten bezuinigen op de stroomrekening is om ze hun uitgaven te laten zien, en laten zien wat hun buren uitgeven, en dan te laten zien wat een energiebewuste buurman kwijt is.
PM : Je vais vous montrer la vidéo d'une vraie mère désespérée, Erin Runnion, faisant face à celui qui a torturé et tué sa fille au tribunal.
PM: Nu laat ik een filmpje zien van een werkelijk rouwende moeder, Erin Runnion, die de moordenaar van haar dochter confronteert in de rechtbank.
Mais ce serait sauter directement au milieu de l'histoire. Je ne vais pas vous montrer cette vidéo perfectionnée. Je vais plutôt, en 1 ou 2 minutes vous montrer une vidéo plus ancienne parce que je pense que c'est la meilleure façon de vous raconter cette histoire.
Maar nu spring ik gelijk naar het midden van het verhaal. Ik ga jullie niet de opgepoetste versie van het filmpje tonen. In plaats daarvan toon ik zo meteen een onbewerkte video omdat ik vind dat dat een betere manier is om een verhaal te vertellen.
J'ai effectué la majeure partie de ce travail à l'Université Johns Hopkins. mais aussi à l'Institut National de la Santé où j'étais auparavant. Je vais passer en revue des expériences scientifiques et tenter de couvrir 3 expériences musicales. Je vais
commencer par vous montrer une vidéo. Et cette vidéo est
une vidéo de Keith Jarrett, qui est un improvisateur de jazz bien connu et probablement l'exemple le plus célèbre et représentatif de quelqu'un qui pousse l'improvisation à un très haut niveau. Et il improvisera des concerts entiers comme ça lui vient,
...[+++] et il ne jouera jamais plus exactement de la même manière. Et donc, comme forme de créativité intense, je pense qu'il est un excellent exemple. Et donc pourquoi ne pas lancer la vidéo.
Ik werkte vooral aan de Johns Hopkins University. Maar eerder ook aan het National Institute of Health. Ik ga een aantal wetenschappelijke experimenten overlopen en drie muzikale experimenten proberen toe te lichten. Ik begin met h
et afspelen van een video. Deze is van Keith Jarrett, een bekende jazzimprovisator. Waarschijnlijk het meest bekende, iconische voorbeeld van iemand die improvisatie echt op een hoger niveau heeft getild. Hij kan hele concerten uit het hoofd improviseren. Nooit speelt hij iets opnieu
w op exact dezelfde manier. Als een vorm van i ...[+++]ntense creativiteit denk ik dat dit een goed voorbeeld is. We gaan deze video even bekijken.Pendant ce temps en Iran, Abololo - de son surnom bien sûr - collait uniquement un visage, celui d'une femme, pour montrer sa résistance contre le gouvernement.
Tegelijkertijd in Iran: Abololo -- uiteraard een schuilnaam -- heeft één enkel portret van een vrouw aangeplakt om zijn verzet tegen de regering aan te tonen.
Et alors même qu'il passait la porte, il continuait à montrer sa gorge.
Terwijl hij de deur uitliep, wees hij nog steeds op zijn keel.
Pendant tout ce temps, beaucoup de gens en dehors de la communauté scientifique se sont enthousiasmées au sujet de ces Rovers, donc j'ai pensé vous montrer une vidéo pour vous faire réfléchir sur la manière dont ces Rovers sont perçus par la population autre que la communauté scientifique.
Nu, gedurende deze periode werd een aantal mensen opgewonden, buiten wetenschappelijke kringen, over deze Rovers, dus ik had bedacht om jullie een fragment te tonen, als reflectie van hoe mensen tegen deze Rovers aankijken buiten de wetenschappers.
Je vais vous montrer une vidéo de ce que ça fait à la cellule.
Ik laat een video zien wat dit met de cel doet.
Je vais vous montrer une vidéo du processus de résurrection de ces trois espèces, dans cet ordre.
Ik laat je een filmpje zien van het opstandingsproces van deze drie soorten in die volgorde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montrer sa vidéo à ->
Date index: 2025-03-14