Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «montre si l'expérience » (Français → Néerlandais) :
La courbe en cloche montre 150 expériences, et ce que nous regardons c’est la différence entre les lobes frontaux droits et gauche.
De klokvormige normaalverdeling laat 150 ervaringen zien, en waar naar gekeken is, is het verschil tussen de rechtse en linkse frontaalkwab.
Finalement, en s'abstenant de les éduquer, on leur permet de développer la confiance dont ils ont besoin pour relever tous les défis de leur vie, y compris, éventuellement, celui de passer le bac un jour s'ils en ont besoin. et qui prend... disons... allez… au plus une année de préparation si on s'y met réellement, comme le montre l'expérience de ces milliers de jeunes Français qui ne sont jamais allés à l'école, et qui ont pourtant passé le bac.
Uiteidenlijk, door hen niet te willen onderwijzen geven we hen de mogelijkheid om het vertrouwen te onwikkelen om elke uitdaging in hun leven aan te gaan. Dat kan ook de universiteit zijn, als ze er nood aan hebben. Waar je, laat ons zeggen... 1 jaar extra voorbereiding in steekt als je ervoor gaat. We zien dat bij duizenden Franse jongeren die nooit naar school geweest zijn en toch slaagden voor hun ingangsexamen.
Cette jauge montre si l'expérience est positive ou négative, la jauge d'engagement montre le niveau d'expression.
Valentie is hoe positief of negatief een ervaring is, en betrokkenheid is hoe expressief ze is.
Si je vous montre 600 magazines, que j'aurais répartis en 10 catégories, ou bien si je vous montre 400 magazines que j'aurais répartis en 20 catégories, vous penserez que je vous ai donné plus de choix, et une meilleure expérience du choix, si je vous en donne 400 plutôt que 600.
Als ik je 600 tijdschriften toon en ze in 10 categorieën verdeel, ofwel je 400 tijdschriften toon en ze in 20 categorieën verdeel, dan geloof ik dat ik je meer keuze en een beter keuze-ervaring zal bieden als ik je er 400 geef dan als ik je er 600 geef.
Un expert avec un peu trop de temps libre a montré que les nouvelles expériences sont approximativement 100 trillions de fois meilleures qu’elles ne l’étaient en 1960, 100 trillions de fois meilleure.
Een geleerde met te veel tijd berekende dat de nieuwe experimenten ongeveer 100 biljoen keer beter zijn dan die in 1960, 100 biljoen keer beter.
Donc
pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puissant. D'une certaine manière, bien plus puissant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous sav
ons que bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicaments antipaludiques disponibles à bas coût et haute fréquence, nous savons que quand on les rend disponibles on
...[+++]va obtenir une résistance à ces médicaments. Et c'est donc une solution à court terme. Voici une solution à long terme. Ce que je suggère ici est que nous pourrions faire que l'évolution travaille dans la direction où nous voulons qu'elle aille. plutôt que de toujours devoir nous battre avec l'évolution comme un problème qui contrecarre nos efforts de contrôle de l'agent pathogène, par exemple avec les médicaments antipaludiques. Je n'ai donc montré ce tableau que pour souligner que je n'ai parlé que de deux exemples.
Het is een exper
iment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wat we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is dus een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil voorstellen dat we de evolutie laten werken in d
...[+++]e richting die wij willen, in plaats van evolutie te bestrijden als een probleem dat ons belemmert in onze pogingen de pathogenen te beheersen, bijvoorbeeld met antimalariamedicijnen. Deze tabel laat ik zien om te benadrukken dat ik enkel over deze twee voorbeelden heb gesproken.Ensuite, nous pouvons voir une photo qui montre la taille dans laquelle nous pouvions confiner la masse du centre de la galaxie avant cette expérience.
Goed, de volgende foto laat zien wat vóór dit experiment de grootte was waarbinnen we de massa van het centrum van de Melkweg konden beperken.
Les expériences au LHC ont montré que la masse du boson de Higgs était d'environ 126 GeV.
Experimenten met de LHC duiden erop dat de massa van het higgsboson ongeveer 126 GeV is.
Des expériences contrôlées ont montré que l'optimisme n'est pas seulement lié à la réussite, il mène à la réussite.
Gecontroleerde proeven hebben uitgewezen dat optimisme niet alleen gerelateerd is aan succes, maar dat het ertoe leidt.
Wes Moore s'est engagé dans l'armée des États-Unis pour payer l'université, mais cette expérience constitue désormais la base de tout son être. Dans cet exposé venant du cœur, le parachutiste et capitaine - qui a écrit « L'autre Wes Moore » - explique le choc du retour à la maison après l'Afghanistan. Il partage l'unique phrase qu'il ait entendue à répétition de la bouche de civils et montre pourquoi ce n'est pas suffisant. Cet appel est destiné à nous tous afin de demander aux vétérans de raconter leur histoire - et de les écouter.
Wes Moore ging in het Amerikaanse leger om de universiteit te bekostigen, maar zijn ervaring werd een deel van hem. In dit oprechte gesprek legt de parachutist en kapitein - auteur van The Other Wes Moore - de schok uit die hij ervoer toen hij terugkwam uit Afghanistan. Hij vertelt waarom de standaardzin die hij keer op keer hoorde van mensen gewoon niet genoeg is. Hij roept ons op om veteranen hun verhaal te laten doen en ernaar te luisteren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
montre si l'expérience ->
Date index: 2022-07-06