Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde va s'effondrer » (Français → Néerlandais) :
Ceci vient du début du 19ème, d'un officier militaire anglais. Ça montre un cérémonial, où le roi était impliqué, et une grande part de son rôle, en dehors d'organiser des guerres et des choses comme ça, était de s'occuper des tombes de ses ancêtres, et quand un roi mourait, le siège où il s'asseyait était noirci, déposé dans le temple royal ancestral et tous les 40 jours, le Roi d'Asante devait y faire le culte à ses ancêtres. C'est une grande part de son travail, et s'il ne le fait pas, le peuple croit que le monde va s'effondrer. Donc il est une figure religieuse, comme aurait dit Rattray, aussi bien qu'une figure politique.
Dit is een 19e-eeuwse tekening door een andere Britse officier van zo'n ceremonie waar de koning bij betrokken was. De taak van de koning, zijn voornaamste taak op het voeren van oorlog na, was om op de graftomben van zijn voorouders te letten. En als een koning stierf werd zijn troon zwart gemaakt en in de koninklijke familietempel gezet. Elke 40 dagen moet de koning van de Asante ernaartoe voor een eredienst aan zijn voorouders. Dat is een belangrijke taak en velen denken dat als hij dit niet doet alles verkeerd zal gaan. Hij is dus een religieus figuur, zo zou Rattray beweren, maar ook een politiek figuur.
Les Américains pensent que le modèle européen va s'effondrer demain.
De Amerikanen denken dat het Europese model morgen gaat instorten.
J'ai fait une analyse simple, et on a pas besoin de mathématiques avancées pour comprendre cela, si vous prélevez 30 pour cent chaque année, votre industrie de la pêche va s'effondrer très rapidement.
Dus ik voerde een heel eenvoudige analyse uit, en het vergt geen hogere wiskunde om uit te rekenen, dat als je 30 procent per jaar vangt, de vis zeer snel zal verdwijnen.
Et chose incroyable, en 40 ans, j'étais le premier Indien à être honoré. Et le titre de mon exposé a donc été l'innovation indienne de Gandhi à l'ingénierie de Gandhi. Et j'ai intitulé ce concept de plus avec moins pour plus de gens le génie de Gandhi. Et le génie de Gandhi, à mon avis, est celui qui va faire avancer le monde, va faire une différence, pas seulement pour quelques-uns, mais pour tout le monde. Permettez-moi de passer de la mobilité dans une voiture à la mobilité individuelle pour ces malheureux qui ont perdu leurs jambes. Voici un citoyen américain et son fils et il a un pied artificiel. Quel est son prix? 20 000 dollars.
Vreemd genoeg was ik in 40 jaar tijd de eerste Indiër die deze eer mocht ontvangen. De titel van mijn lezing was derhalve 'Indische Innovatie van Gandhi tot Gandhi-bouwkunde'. Ik noemde het concept van meer voor minder voor velen, 'Gandhi-bouwkunde'. En ik denk dat Gandhi-bouwkunde de wereld zal doen veranderen. Dit zal een verschil gaan uitmaken. Niet alleen voor enkelen, maar voor iedereen. Laten we van mobiliteit in vervoer naar de eigen mobiliteit gaan. Naar de ongelukkigen, die hun benen kwijt zijn. Hier ziet u een Amerikaan met zijn zoon. Beiden hebben een prothese. Wat zijn de kosten daarvan? $20.000.
Comme des guerres pour l'eau, comme dans la vallée de l'Indus. Et alors que ces catastrophes se produisent, nous allons nous demander : Bon qu'est ce qu'on peut y faire, sérieusement ? Mais il y a un petit problème, avec la géo-ingénierie. Qui va décider ? Qui va construire ? Jusqu'où doivent-ils aller ? Où le font-ils ? Parce que tout le monde va profiter de ce qui sera fait.
Zaken als oorlogen over water in de Indusvallei. Als die gebeurtenissen blijven doorgaan gaan we zeggen: Oké, wat kunnen we daar aan doen? Er is dit kleine probleem met geo-engineering. Wie gaat daarover beslissen? Wie gaat engineeren? Hoeveel en waar gaan ze het doen. Omdat iedereen de gevolgen zal dragen van wat er zal gebeuren.
Et ça bouge par ici. Et j'arrive maintenant aux projections. Mais je dois m'arrêter aux portes de Lehman Brothers ici. Vous savez. Parce que… (Rires) Parce qu'à partir de là les projections ne sont plus valides. Le monde va probablement faire ça. Et puis il va continuer à avancer comme ça.
En hier gaat het door. En nu komen we bij de projecties. Maar ik moet halt houden aan de deur van de Lehman Brothers daar. Weet je. Want ... (gelach) Want daar zijn de projecties niet meer geldig. Waarschijnlijk zal de wereld dit doen. En dan zal ze verder voorwaarts gaan, op deze manier.
Et donc chacun va sous-investir car tout le monde va aller vivre ailleurs.
Ze zullen beide te weinig investeren omdat iedereen zal verhuizen.
Ceci dit, l'idée que le monde va devenir meilleur peut sembler fantaisiste.
Het idee dat we de wereld gaan verbeteren klinkt misschien een beetje fantastisch.
Le monde va avoir besoin du travail commun de toutes les différentes sortes d'esprits.
Wat de wereld nodig heeft, is dat al die verschillende manieren van denken, gaan samenwerken.
Vous pourriez dire, si vous les aviez construit, J'adore cet origami, mais je sais que personne d'autre ne l'aimerait ? Ou bien, J'adore cet origami, et tous le monde va l'adorer aussi ? Laquelle de ces propositions est correcte ?
Je zou kunnen denken dat als je een vouwer was, je kon denken: Ik houd van mijn origami, maar ik weet dat niemand anders dat doet. Of denk je: Ik houd van mijn origami en alle anderen ook ? Welke van de twee is juist?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde va s'effondrer ->
Date index: 2020-12-28