Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «monde atomique » (Français → Néerlandais) :
Passons maintenant du monde biologique et macroscopique, au monde atomique, en volant dans un treillis d'atomes.
We gaan nu van de biologische en macroscopische wereld naar de atoomwereld, en we vliegen in een atoomrooster.
Aujourd'hui, la base du temps scientifique est un chronométrage continu de secondes basé sur des horloges atomiques partout dans le monde, connu comme le Temps Atomique International.
Vandaag de dag is de basis voor wetenschappelijke tijd een doorgaand tellen van seconden wereldwijd gemeten met atoomklokken, ofwel de internationale atoomtijd.
Et donc, en conclusion, je vous ai parlé ce qui semble l'avenir de la guerre, mais remarquez que je n'ai utilisé
que des exemples du monde réel et vous n'avez vu que des images du monde réel et des vidéos. Et si cela pose un grand problème dont nous tous devons nous soucier bien avant que vous ayez à vous soucier que votre robot aspirateur vous tue par aspiration. Allons-nous laisser le fait que ce qui se dévoile en ce moment dans la guerre ressemble à de la science-fiction et donc nous maintient dans le déni? Allons-nous faire face à la réalité de la guerre du 21e siècle? Est-ce notre génération va faire la même erreur qu'une génération
...[+++] passée a faite avec les armes atomiques, et ne pas faire face aux questions qui l'entourent jusqu'à ce la boîte de Pandore soit déjà ouverte? Maintenant, je peux me tromper sur ce point, et un chercheur en robotique du Pentagone m'a dit c'était le cas. Il a dit, Il n'y a pas de vraies questions sociales, éthiques, morales quand il s'agit de robots. C'est-à-dire, a-t-il ajouté, à moins que la machine tue les mauvaises personnes à plusieurs reprises.
Tenslotte: ik heb gesproken over wat de toekomst van oorlog lijkt te zijn. Let wel: ik heb alleen echte voorbeelden gebruikt. Jullie hebben alleen echte beelden en video's gezien. Hier ligt een grote uitdaging die ons allemaal zorgen moet baren ruim voordat we ons er zor
gen over maken, dat onze Roomba het leven uit ons wegzuigt. Laten we het sciencefiction-gehalte van wat zich nu in oorlogvoering ontvouwt, als excuus dienen om te kunnen blijven ontkennen? Of gaan we de werkelijkheid onder ogen zien van de 21e-eeuwse oorlog? Zal onze huidige generatie dezelfde fout maken als de vorige met atoomwapens en niets doen aan de problemen die ero
...[+++]mheen hangen tot de doos van Pandora al geopend is? Ik kan het fout hebben. Een robotgeleerde van het Pantagon zei van wel. Hij zei: Er zijn geen echte sociale, ethische en morele kwesties rond robots. Tenzij, voegde hij toe de machines herhaaldelijk de verkeerde mensen doodt.J'ai lu des livres sur Staline, sur comment les Ouzbeks ont fini par s'identifier comme musulmans, sur la fabrication des bombes atomiques, mais j'avais l'impression de créer mes propres obstacles, puis de les franchir moi-même, au lieu de ressentir l'excitation d'appartenir à une communauté d'apprenants, de personnes collaborant à une action de cartographie afin de mieux comprendre et cartographier le monde qui nous entoure.
Ik las boeken over Stalin, boeken over hoe Oezbekistanen zich als moslim gingen identificeren, en boeken over hoe je atoombommen maakt. Het voelde alsof ik mijn eigen hordes creëerde en er zelf over heen sprong, in plaats van het enthousiasme te voelen om deel te zijn van een leergemeenschap, een gemeenschap van mensen die zich verbonden voelt in een cartografische onderneming om de wereld om haar heen beter te begrijpen en in kaart te brengen.
Après le choc et l'horreur de la guerre et de l'utilisation de la bombe atomique, l'énergie nucléaire promettait une utilisation dérivée pacifique de cette nouvelle technologie, aidant le monde à se remettre sur pied.
Na de schok en het afgrijzen van de oorlog en het gebruik van een kernwapen, leek kernenergie een vredige vertakking van de nieuwe technologie, die de wereld zou helpen opkrabbelen.
Alors, un de mes plus illustres prédécesseurs à l'Université de Manchester, Ernest Rutherford, qui a découvert le noyau atomique, a dit un jour, La science est soit de la physique, soit de la philatélie. Bon, je ne pense pas qu'il voulait insulter le reste du monde de la science, bien qu'il soit Néo Zélandais, donc c'est possible.
Een van mijn meest illustere voorgangers bij de universiteit van Manchester: Ernest Rutherford, ontdekker van de atoomkern, zei eens: Alle wetenschap is ófwel fysica, ófwel postzegels verzamelen. Ik denk niet dat hij de rest van de wetenschap wilde beledigen, hoewel hij uit Nieuw Zeeland kwam, dus het zou kunnen,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
monde atomique ->
Date index: 2022-04-27