Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mon expérience chaque semaine " (Frans → Nederlands) :
(Applaudissements) Je vous ai beaucoup parlé de la prison, de mon expérience chaque semaine et sur ce que j'ai appris et comment j'ai évolué à leur contact.
(Applaus) Ik heb jullie verteld over de gevangenis, over wat ik elke week meemaak en waar ik van geniet en dat ik samen met hun verander.
Alors, chaque semaine sur mon site web on peut poser des questions hypothétiques auxquelles je réponds, à l'aide des maths, de la science et de dessins.
Op mijn website kunnen mensen iedere week hypothetische vragen insturen om door mij te laten beantwoorden. Dat doe ik met behulp van wiskunde, natuurwetenschappen
Les enseignants plus anciens -- avec plus d'expérience -- me regardaient et disaient, Oh, la voilà. C'est si mignon. Elle essaye de faire que ça marche. (Rires) Elle ne sait pas ce qui l'attend. Mais je savais que les gosses viendraient. Et j'y croyais. Et je leur ai dit chaque semaine ce que j'attendais d'eux.
De oudere leerkrachten met meer ervaring keken me aan en zeiden: Daar gaat ze. Schattig. Ze probeert dat voor mekaar te krijgen. (Gelach) Ze weet niet waar ze aan begint. Maar ik wist dat de kinderen zouden komen. Ik geloofde het. Ik vertelde ze elke week wat ik van hen verwachtte.
Je fais du vélo avec ces gamins un
e fois par semaine, chaque mardi. Voici une photo que j'ai prise mar
di dernier - il y a moins d'une semaine - et je repars avec eux demain. A chacune de ces randonnées, je me retrouve toujours dans l'un de ces endroits merveilleux, avec ce paysage incroyable autour de moi. Et je ressens la chance que j'ai d'être en vie, dans toute les fibres de mon corps meurtri. Et j'ai vraiment de la chance d'avoir eu il y a 15 ans le courage de démissionner de ma position d
...[+++]e titulaire à l'Université de New York et d'être retourné dans mon pays d'origine dans lequel je peux organiser ces fantastiques randonnées avec ces gosses à problèmes originaires d'Ethiopie, du Maroc et de la Russie.
Ik rijd met deze kinderen een keer per week, elke dinsdag. Hier is een foto van vorige week dinsdag - minder dan een week g
eleden - en ik rijd morgen ook met hen. In ieder van deze ritten eindig ik altijd op een van deze ongelooflijke locaties om het prachtige landschap in mij op te nemen. Ik voel me gezegend en gelukkig dat ik leef. Ik voel elke vezel in mijn pijnlijke lichaam. Ik voel me gezegend en gelukkig dat ik 15 jaar geleden de moed had om af te treden van mijn vaste aanstelling aan de New York Universiteit en terug te keren naar mijn land waar ik deze ongelooflijke ritten kan maken met deze groep van problematische kinderen afko
...[+++]mstig uit Ethiopië, Marokko en Rusland.En français, nous l'appelons parfois « maladie de l’emmuré vivant. » C'est en effet, une « maladie de l'emmuré vivant ». Pour beaucoup, peut-être même la plupart des gens, la paralysie est une horreur indescriptible, mais l’expérience de mon père, perdant chaque système de son corps, n’était pas l'expérience de se sentir enfermé, mais plutôt de se replier sur soi-même, d'atténuer les bruits extérieurs, de faire face aux recoins de son propre esprit, et dans ce lieu, tomber à nouveau amoureux de la vie et de son corps.
In het Frans wordt het ook wel 'maladie de l'emmuré vivant' genoemd. Letterlijk: 'levend ommuurd ziekte'. Veel mensen, mogelijk de meeste, zien verlamming als een afgrijselijke hel, maar mijn vader zag die ervaring van het verliezen van elke lichaamsstructuur niet als iets dat hem gevangen nam, maar eerder als het naar binnen keren van de psyche, een demper op het geklets van de buitenwereld, het onder ogen zien van alle uithoeken van zijn geest en het op die plek opnieuw verliefd worden op het leven en het lichaam.
Et bien sûr, plus je voyageais, plus j'aimais ça. Et donc, dès la semaine qui a suivi l'obtention de mon baccalauréat, j'ai trouvé un travail de serveur afin de pouvoir passer chaque saison de ma 18e année dans un continent différent.
Hoe vaker ik vloog, hoe leuker ik het vliegen ging vinden, dus de week nadat ik de middelbare school had afgemaakt, begon ik bij te klussen als poetshulp zodat ik elk seizoen van mijn 18de levensjaar op een ander continent kon doorbrengen.
Et dans les semaines qui ont suivi, il est revenu à plusieurs reprises dans les conversations avec mon ami et à chaque fois, j'étais incapable de le dire moi-même, bien que désormais je le reconnaissais parfaitement bien et savais de quoi il s'agissait.
En in de weken daarop, is het meerdere keren ter sprake gekomen in gesprekken met mijn vriend en niet één keer was ik in staat om het zelf te zeggen, hoewel ik het sindsdien perfect herkende en wist waarover het ging.
Je pourrais me garer en bas de mon immeuble. Et l' idée le hante pendant 2 semaines qu'il rate l'opportunité, chaque jour, d'avoir une bonne place de parking.
Ik zou mijn auto vlak voor de deur kunnen parkeren. En hij zit daar twee weken te simmen, met het idee dat hij iedere dag weer een geweldige parkeerplek misloopt.
Et je crois que nous sommes très redevables au
GPHIN et à Ron St. John, qui j'espère est quelque part dans cette salle -- par là -- qui est le fondateur du GPHIN. (Applaudissements) Salut, Ron, (Applaudissements) Et TED a fait venir Ron par avion depuis Ottawa, où le GPHIN est basé parce que non seulement le GPHIN a trouvé le SRAS rapidement, mais vous a
vez peut-être vu la semaine dernière que l'Iran a annoncé qu'il y avait la grippe aviaire en Iran, mais le GPHIN a trouvé la grippe aviaire non pas le 14 février mais en septembre dern
...[+++]ier. Il nous faut un système d'alerte précoce pour nous protéger contre les choses qui sont les pires cauchemars de l'humanité. Et donc mon voeu à TED est fondé sur le dénominateur commun de ces expériences.
Ik denk dat we dat in grote mate te danken hebben a
an GPHIN en Ron St. John, waarvan ik hoop dat hij hier aanwezig is - daar - en de oprichter is van GPHIN. (Applaus) Hallo, Ron. (Applaus) TED heeft Ron vanuit Ottawa, waar GPHIN gevestigd is, naar hier overgevlogen want niet alleen heeft GPHIN SARS vroeg gevonden, maar je hebt vorige week misschien gezien dat Iran aankondigde dat ze vogelgriep hadden in Iran. GPHIN vond de vogelgriep in Iran, niet op 14 februari maar in september vorig jaar. We hebben een systeem voor vroegtijdige waarschuwing nodig om ons te beschermen tegen de ergste nachtmerrie van de mensheid. Mijn TED-wens is gebase
...[+++]erd op de gemeenschappelijke noemer van deze ervaringen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mon expérience chaque semaine ->
Date index: 2021-05-09