Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «moment-là qu'a commencé » (Français → Néerlandais) :
Elle remonte au moment où on a commencé à oublier que le gouvernement est là parce que nous l’avons élu pour nous, pour protéger les intérêts de la population.
Het is begonnen met de vernietiging van de idee dat de overheid er is omdat ze onze overheid is, die het algemeen belang moet beschermen.
Mais en fait, la date d'impression était au début des années 80, au moment où je devais commencer l'école primaire et former une compréhension de moi-même en-dehors de la cellule familiale et en rapport avec les autres enfants et le monde autour de moi.
Maar het was een druk uit begin jaren '80, toen ik ongeveer begon met de lagere school en een beeld begon te ontwikkelen van mezelf buiten m'n familie om, en gerelateerd aan de andere kinderen en de wereld om me heen.
Et à ce moment-là, l'univers commence à accélérer mystérieusement son expansion et stoppe la formation de la structure à plus grande échelle.
En vanaf dat punt begint het heelal op mysterieuze wijze zijn expansie te versnellen en breekt het de formatie van structuren op grotere schaal af.
Comme je l'ai dit précédemment, une des plus grandes stars dans le monde en ce moment, Justin Bieber, a commencé sur YouTube.
Ik bedoel maar, zoals eerder vermeld, dat een van de grootste sterren in de wereld op dit moment, Justin Bieber, begon op YouTube.
Nous l'avons testé avec des personnes sourdes et il s'avère qu'après un petit moment, les gens commencent à sentir, ils commencent à comprendre le langage du gilet.
We hebben dit getest met dove mensen en het blijkt dat na korte tijd mensen in staat zijn te voelen en te begrijpen wat het vest zegt.
On peut commencer au moment où on commence à parler avec les sources plutôt qu'après qu'elles sont passées à la barre.
Dit kunnen zij doen vanaf het moment dat het eerste contact wordt gelegd in plaats van nadien in de getuigenbank.
(Acclamations) Message numéro trois : ne partez pas avant de partir. Je pense qu'il est profondément ironique que les actions entreprises par les femmes -- et je le constate tout le temps - dans le but de rester dans le monde du travail, les conduisent en fait à finir par partir. Voici ce qui se passe ; nous sommes tous occupés; tout le monde est occupé, une femme est occupée. Et elle commence à penser à faire un enfant. Et à partir du moment où elle pense à faire un enfant, elle pense à faire de la place pour cet enfant.
(Gejuich) Boodschap nummer drie: ga niet weg voor je weggaat. Ik denk dat het diep ironisch is dat dingen die vrouwen doen -- en ik zie dit aldoor gebeuren -- om aan de slag te blijven, er uiteindelijk toe leiden dat ze vertrekken. Het gaat zo: we hebben het allemaal druk, iedereen druk, vrouwen druk. Ze begint te denken aan een baby. Zodra ze daaraan begint te denken, begint ze te denken aan plaats maken voor dat kind.
Alisa Volkman : C'est donc ici que commence notre histoire -- les moments spectaculaires de la naissance de notre fils aîné, Declan.
Alisa Volkman: Dit is het begin van ons verhaal -- het dramatische moment van de geboorte van onze eerste zoon, Declan.
Donc plutôt que de demander, comme l'exigerait la précaution, ce que nous pouvons faire aussi vite que possible pour éviter une catastrophe potentielle, nous posons des questions bizarres comme celle-ci : Jusqu'à quel ultime moment pouvons-nous attendre avant de commencer à sérieusement diminuer nos émissions?
Dus liever dan te vragen -- wat voorzorg zou vereisen -- Wat kunnen we zo snel mogelijk doen om een mogelijke ramp te voorkomen? stellen we bizarre vragen als: Tot welk moment kunnen we uiterlijk wachten met het serieus verlagen van emissies?
Et c'était à ce moment-là que j'ai commencé à croire que vivre faisait trop mal, et que la seule raison de ne pas se suicider, c'était afin d'éviter aux autres de souffrir.
Ik begon te denken dat het te pijnlijk was om te blijven leven. De enige reden om er geen einde aan te maken, was dat ik anderen zou kwetsen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moment-là qu'a commencé ->
Date index: 2022-10-13