Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «moitié dans l'humain » (Français → Néerlandais) :

Il passe la moitié de sa vie dans le moustique à sang froid et l'autre moitié dans l'humain au sang chaud.

Het leeft zijn halve leven in een koudbloedige mug en de andere helft in een warmbloedig mens.
https://www.ted.com/talks/soni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous n'avons pas encore réussi à nous débarrasser du paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soni (...) [HTML] [2016-01-01]
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -


Quand on vous dit que les carottes ont des droits humains, parce qu'elles partagent la moitié de notre code génétique -- mais sans expliquer comment les pourcentages de gènes confèrent des droits -- Magie.

Als men je zegt dat peentjes mensenrechten hebben omdat ze de helft van hun genen met ons gemeen hebben - maar niet hoe genpercentages rechten met zich meebrengen -- weer tovenaar.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Une nouvelle façon d'expliquer l'explication - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -


Il y a une autre simulation du cervelet -- c'est plus de la moitié des neurones dans le cerveau -- là encore, qui travaille de façon très similaire à la formation de compétence humaine.

Er is nog een simulatie van het cerebellum -- dat is meer dan de helft van de neuronen in de hersenen -- nogmaals, dit werkt erg vergelijkbaar met de vorming van menselijke vaardigheden.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil sur comment la technologie nous transformera - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -


C'est une période très importante. C'est en gros la moitié de la période durant laquelle nous avons été complètement des humains modernes sur la planète.

Het is een heel belangrijke periode. Het is ongeveer de helft van de periode waarin we als volledig moderne mensen op deze planeet rondliepen.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom : Laissons l'environnement guider notre development - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -




D'autres ont cherché : passe la moitié     vie dans     moitié dans l'humain     partagent la moitié     sans     des droits humains     moitié     des neurones dans     compétence humaine     gros la moitié     période durant     complètement des humains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié dans l'humain ->

Date index: 2022-10-26
w