Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "moi j'étais tout " (Frans → Nederlands) :
Je me souviens avoir appris que les personnes qui étaient pauvres avaient des besoins matériels -- de nourriture, de vêtements, d’un hébergement -- qu’ils ne possédaient pas. Et on m’a également dit que c’était à moi – et une classe pleine d’enfants de six ans – c’était apparement notre boulot de les aider. C’est ce que Jésus attendait de nous. Et puis il a dit, « Ce que vous faites pour le plus pauvre d’entre eux, vous le f
aites pour moi. » J’étais débordante d’enthousiasme. J’étais pressée de me rendre utile dans le monde. Je crois
que nous ressentons tous ça. Et pu ...[+++]is c’était plutôt intéressant que Dieu ait besoin d’aide. C'était un scoop pour moi, et ça me semblait important d’y participer. J’ai aussi très vite appris que Jésus avait dit aussi - je paraphrase - que les pauvres seraient toujours avec nous. Ça m’a frustée et troublée. J’avais l’impression qu’on m’avait donné un devoir à faire pour lequel j’étais emballée, mais quoique je fasse j’allais echouer.
Ik herinner me dat arme mensen behoefte hadden aan iets stoffelijks -- voedsel, kleding, onderdak -- dat ze niet hadden. En daaraan gekoppeld, werd mij ook geleerd dat het mijn taak was -- deze klas met vijf- en zesjarige kinderen -- het was kennelijk onze taak om te helpen. Dit is wat
Jezus ons vroeg. En toen zei hij: Wat je doet voor de minsten, doe je voor mij. Toen was ik aardig verward. Ik was erg gretig om nuttig te zijn in de wereld. Ik denk dat we dat gevoel allemaal kennen. En het was ook nogal interessant dat God hulp nodig had. Dat was nieuw voor mij, en ik voelde dat het heel belangrijk was om daar aan mee te doen. Maar ik le
...[+++]erde kort daarna ook dat Jezus ook zei, en ik parafraseer, de armen zullen altijd bij ons zijn. Dit frustreerde en verwarde me. Dit voelde alsof ik huiswerk had gekregen dat ik moest doen en ik leuk vond om te doen, maar waarin ik hoe dan ook niet zou slagen.En deux semaines, ils l'ont t
rouvé. J'ai reçu un mail qui disait, Bonjour, je suis Ray. J'ai appris que vous me cherchie
z. (rires) Et moi j'étais comme, Yeah, Ray. Ça a été deux semaines intéressantes. Alors j'ai pris l'avion pour St. Louis et j'ai rencontré Ray, et il est pasteur. (rires) Entre a
utres. Bon, mais en tout cas, voilà ce qui se passe, ça me fait penser à ce panneau qu'on voit à Amsterdam à tous les coins de rue. Et po
...[+++]ur moi c'est une sorte de métaphore du monde virtuel. Je regarde cette photo, et il a l'air vraiment intéressé par ce qui se passe avec ce bouton, mais pas vraiment par le fait de traverser la rue.
Op twee weken tijd vonden ze hem. Ik kreeg een email waarin stond: Hallo, ik ben Ray. Ik hoorde dat je me zocht. (Gelach) En ik schreef: Ja, Ray, het zijn twee interessante weken geweest. En dus vloog ik naar St. Louis en ontmoette Ray. Hij is predikant. (Gelach) Onder andere. In elk geval, kijk hier, het doet me hieraan denken, een bord dat je in Amsterdam op elke straathoek ziet. Het is een soort metafoor voor de virtuele wereld. Ik kijk naar deze foto, en hij lijkt echt geïnteresseerd in wat er met die knop gebeurt, maar hij lijkt niet geïnteresseerd in de straat oversteken.
Je regarde l'image: une image
vaut un millier de mots. Vous regardez l'image, vous jet
ez un œil, et c'est tout. Vous revenez sur moi. Vous vous focalisez sur moi et sur ce pour quoi je suis tellement super, et pourquoi vous voulez investir en moi. Et pourquoi tout ce projet fait sens. Ceci dit, nous n'avons qu'un très court instant. Donc voyons ce que vous devez inclure dans votre présentation. Alors, pour commencer, pas une de ces longues diapos de titre avec tout un blabla, et cette présentation est pour untel, à telle date. Je conn
...[+++]ais la date, je sais qui je suis, je sais que vous faites une présentation. Je n'ai pas besoin de tout ça. Montrez-moi simplement votre logo. Je regarde le logo et il s'imprime dans mon cerveau. Ensuite je reviens sur vous, je suis focalisé sur vous, OK? Vous faites ça, vous me donnez une rapide intro de 15 ou 30 secondes, vous captez mon attention.
Ik zie het beeld --
dat zegt meer dan duizend woorden. Je kijkt naar het beeld en krijgt het idee. Dan kom je terug naar mij, en waarom ik zo'n toffe kerel ben en waarom je in mij wilt investeren, en waarom het een zinnig verhaal is. Dat gezegd, hebben we nog weinig tijd over. Dus snel de dingen die in je presentatie moeten zitten. Om te beginnen... Geen dia's met lange titels en blah, blah, ik presenteer aan die-en-die op die-en-die datum. Ik weet de datum. Ik weet wie ik ben, ik weet dat jij presenteert. Niet nodig. Geef me alleen je bedrijfslogo. Ik kijk naar het logo, absorbeer het. Dan kom ik terug naar jou, ik richt me op jou, oké?
...[+++] Geef me dan je snelle 15-seconden of 30-seconden intro, grijp mijn aandacht.Mais moi, j'étais toujours embêté, parce que je trouvais que tout cela était capricieux.
Maar ik was nog steeds bedrukt, omdat ik vond dat het wispelturig was.
Et donc, trois mois plus tard, j'avais finalement fixé une date limite avec lui, je suis allé dans son labo, j'étais tout excité, je me suis assis, j'ai commencé à parler, et après cinq secondes, il appelait un autre docteur,
Drie maanden later kreeg ik van hem eindelijk een harde deadline. Ik kom in zijn lab, helemaal opgewonden en ga zitten, open mijn mond en begin te praten. Vijf seconden later roept hij een andere promovendus binnen,
Et je veux être vraiment honnête avec vous. Quand je suis devenue « Chercheuse en vulnérabilité » et que c'est devenu central à cause du TEDTalk -- et je ne plaisante pas. Je vais vous donner un exemple. Il y
a à peu près trois mois, j'étais dans un magasin de sport pour acheter des lunettes et de
s protège-tibias et toutes sortes de choses que les parents achètent dans les magasins de sport. A une trentaine de mètres, voilà ce que j'entends: « TED Vulnérabilité ! TED Vulnérabilité ! » (Rires) Je suis une Texane de
...[+++] cinquième génération. Notre devise de famille est « Prêts à l'attaque ! » Je ne suis pas née chercheuse en vulnérabilité.
Ik zal heel eerlijk zijn. Toen ik kwetsbaarheidsonderzoeker werd, werd dat de focus, omwille van de TEDTalk -- geen grapje. Ik geef je een voorbeeld. Ongeveer drie maanden geleden was ik in een sportzaak om een duikbril en scheenlappen te kopen en andere dingen die ouders kopen in sportzaken. Vanop 30 meter afstand hoor ik dit: Kwetsbaarheid-TED! Kwetsbaarheid-TED! (Gelach) Ik ben Texaanse van de vijfde generatie. Ons familiemotto is Vergrendelen en laden . Ik ben van nature geen kwetsbaarheidsonderzoeker.
J'étais toute excitée, j'étais prête à faire la différence.
Ik was opgewonden, ik was klaar om een verschil te maken.
Pour moi, j'étais tellement ému par la réponse qui est venue des serveuses de cantine, parce qu'une femme m'a dit : « Avant ce jour, j'avais l'impression d'être de l'autre côté de la planète dans cette école,
Ik was zo geraakt door de reacties die ik kreeg van het kantinepersoneel. Een vrouw zei tegen me: Tot vandaag voelde ik me op school alsof ik aan de rand van de planeet leefde.
Je ne sais pas où vous vous trouviez, mais moi j'étais dans mon salon.
Ik weet niet waar jullie toen waren, maar ik was in mijn woonkamer.
Croyez-moi, j'étais inquiet parce que j'enfreignais les règles.
Geloof me dat ik ermee inzat, want ik overtrad de regels.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
moi j'étais tout ->
Date index: 2021-09-23